City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
غاي كَانَ في a معركة.
إنظرْ إلى الجروحِ الدفاعيةِ.

:14:05
الواحد. الخمسات. 20 الأكبر هنا.
السيد المسيح.

:14:08
هذه 3000, 4000 ظباء.
هو a يُمارسُ الجنس مع التاجرِ.

:14:12
ذَهبوا بعد مخدرَه
بدلاً مِنْ نقدِه.

:14:15
صباح الخير.
لذا هذا هَلْ ضيف الشرفِ؟

:14:19
أين أنت؟
لا تَعطيني أيّ تغوّط، ريغ.

:14:22
l كان لا بُدَّ أنْ يَرْجَّ مِنْ مرّتين هذا الصباحِ
فقط للحُصُول على قلبِي بَدأَ.

:14:27
هنا نحن. روبرت مونرو.
41 4 دافعِ Seacrest، شاطئ طويل.

:14:33
الشاطئ الطويل: المدينة بجانب البحر.
:14:36
تَعْرفُ هذا الرجلِ؟
:14:38
lt a وقت طويل،
لكن l ما كَانَ سيَنْسيه.

:14:43
هذه سَتصْبَحُ a مشكلة لَك،
فينس، يَطْردُ هناك؟

:14:50
عندما l كَانَ a طفل،
كُلّ شيء كَانَ جديدَ.

:14:53
كُلّ شخص فقط إشترى سيارتَهم الأولى.
زوجتهم الأولى.

:14:57
الآن، يَبْدو مثل
الجيش الصربي سَلمَ.

:15:01
Must've a مكان لطيف حقيقي.
lt كَانَ.

:15:05
l'm هنا لرُؤية الملازم أوّلِ Katt.
:15:07
فنسينت LaMarca.
سام، كيف أنت؟

:15:10
شريكي، ريغ دوفي. سام Katt.
إجلسْ. إجلسْ.

:15:15
وَضْع على a وزن صَغير
جلوس وراء تلك المنضدةِ.

:15:19
أَيّ يُعيدُأنت إلى لمدة طويلة شاطئِ؟
أصبحنَا a عوّام. روبرت مونرو، 25.

:15:24
من المحتمل a تاجر شارعِ.
41 4 Seacrest. حَصلَ على أيّ شئِ عليه؟

:15:29
نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ a جَرى عليه.
تَهجّى إم أو إن آر أو إي؟

:15:32
الحقّ.
:15:33
المُساعد؟
ديف سايمون. يَجْلسُ في منضدتِكَ.

:15:36
مرحباً، ديف.
ريغ دوفي.

:15:38
l إعتقدَ بأنّك سَتُتقاعدُ.
حَصلتَ على الوقتِ.

:15:42
وهَلْ ما؟
l أَبَداً متعلّمُ أي شئ آخر.

:15:45
شغل كلام lt's a الفارغِ. lt.
هو لا يَعتقدُ ذلك.

:15:49
متأكّد، هناك عربات مدفوعة مراهن،
لكن l لا يَتخلّى عن شغلَي.

:15:54
الكلام الفارغ.
:15:55
lt كلمتهم المفضّلة في مانهاتن.
هو مَا يُستَعملُ لمُنَاقَشَة مثل ذلك.

:15:59
هذه كَانتْ جنةً.
l فكر l يُمْكِنُ أَنْ يَخْدعَ نفسي.


prev.
next.