City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Must've a مكان لطيف حقيقي.
lt كَانَ.

:15:05
l'm هنا لرُؤية الملازم أوّلِ Katt.
:15:07
فنسينت LaMarca.
سام، كيف أنت؟

:15:10
شريكي، ريغ دوفي. سام Katt.
إجلسْ. إجلسْ.

:15:15
وَضْع على a وزن صَغير
جلوس وراء تلك المنضدةِ.

:15:19
أَيّ يُعيدُأنت إلى لمدة طويلة شاطئِ؟
أصبحنَا a عوّام. روبرت مونرو، 25.

:15:24
من المحتمل a تاجر شارعِ.
41 4 Seacrest. حَصلَ على أيّ شئِ عليه؟

:15:29
نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ a جَرى عليه.
تَهجّى إم أو إن آر أو إي؟

:15:32
الحقّ.
:15:33
المُساعد؟
ديف سايمون. يَجْلسُ في منضدتِكَ.

:15:36
مرحباً، ديف.
ريغ دوفي.

:15:38
l إعتقدَ بأنّك سَتُتقاعدُ.
حَصلتَ على الوقتِ.

:15:42
وهَلْ ما؟
l أَبَداً متعلّمُ أي شئ آخر.

:15:45
شغل كلام lt's a الفارغِ. lt.
هو لا يَعتقدُ ذلك.

:15:49
متأكّد، هناك عربات مدفوعة مراهن،
لكن l لا يَتخلّى عن شغلَي.

:15:54
الكلام الفارغ.
:15:55
lt كلمتهم المفضّلة في مانهاتن.
هو مَا يُستَعملُ لمُنَاقَشَة مثل ذلك.

:15:59
هذه كَانتْ جنةً.
l فكر l يُمْكِنُ أَنْ يَخْدعَ نفسي.

:16:02
لماذا تَركتَ؟
:16:04
هو يُحْصَلُ على الكثير مِنْ التجاوزاتِ،
السرقات والإعتداءات.

:16:08
هو عَمِلَ ستّة شهورَ على Rikers lsland
لإمتلاكِ الجنحةِ.

:16:12
أسم شهرته بيكاسو.
:16:14
حَسناً، سام، شكراً.
lt كَانَ جيدَ لرُؤيتك.

:16:17
lt كَانَ جيدَ خارج هنا لفترة.
:16:19
نيس سَتُقابلُك.
شكراً.

:16:21
جيد لمُقَابَلَتك.
يا، فينس. إرجعْ أي وقت.

:16:26
الذي لَمْ يَذْهبْ سيئ جداً.
:16:29
بَدا بخيرَ.
نعم. Katt أحد الرجالِ الجيدينِ.

:16:33
أبداً لا يُمارسُ الجنس معه مَع عائلة شرطة،
هم لا يَنْسونَ.

:16:37
تعال هذا الأحدِ.
مارج تَعتقدُ بأنّك لا تَحْبُّها لا أكثر.

:16:42
-l حبّ مارج.
lt، الأطفال، ثمّ؟ اللقطاء الصِغار.

:16:46
لا، الأطفال عظماء.
مُحترم. حسن السلوك. لا يَحْبَّك.

:16:52
لكن - أصبحتَ الكثير
حبِّ في بيتِكَ.

:16:55
عندما l يَذْهبُ هناك , l يَشْعرُ بعدم الراحة.
:16:58
لكن شكراً للدعوةِ.
ناسبْ نفسك.


prev.
next.