City by the Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Suština je da se neèiji oèevi više
ne vraæaju kuæi. To je prava tuga.

1:10:10
Pa, šta æemo da radimo, Mišel?
1:10:26
Nisam ubio onog pandura.
-Džoi?

1:10:29
Da. Èuješ li me? Nisam ga ubio.
-Džoi. -Nisam ga ubio.

1:10:32
Neko jeste, jer sam upravo ostavio
njegovu kæerku ludu od plaèa.

1:10:36
Džoi, neko jeste. -Ali nisam ja.
-Seæaš se gde smo gledali avione?

1:10:41
Šta? -Seæaš li se da smo
gledali avione kad si bio mali?

1:10:45
Da, da.
-Seæaš li se gde je to?

1:10:48
Da.
-Biæu tamo. Samo ja.

1:10:50
Zašto da ti verujem?
-Nemaš izbora.

1:10:53
Samo doði da se naðemo.
Biæu sam. Obeæavam ti.

1:10:56
Molim te. Moraš to da uradiš.
Molim te. -Dobro.

1:11:05
Naæi æete se?
-Nadam se.

1:11:09
Šta gledaš? -Dole je kombi.
Ozvuèili su mi telefon.

1:11:12
Ti si na njihovoj strani.
1:11:17
Voleo bih da i oni gledaju
tako na to, Mišel. Reci.

1:11:21
Nemojmo da se igramo, Vinsente.
-Žao mi je zbog toga, šefe.

1:11:24
Znao si da æeš biti ozvuèen.
Zašti si rekao za mesto sastanka?

1:11:27
Jer znam šta æe se dogoditi Džoiju
1:11:30
ako ga pogrešan
pandur naðe pre mene.

1:11:32
Vineste, imaš moju èasnu reè
da mu se ništa neæe dogoditi.

1:11:35
Tvoja reè mi ne znaèi ako
ne mogu lièno da te okrivim.

1:11:39
Izvini, moram da idem. Za nekoliko
minuta æe mnogo pandura doæi

1:11:42
da me traži. Spakuj Anðela
i vodi ga kod sebe. -Kuda ideš?

1:11:46
Ne možeš da odaš ono što ne znaš.

prev.
next.