Clockstoppers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:04
Не можеш ли да го
направиш по-бързо?

1:06:07
Какво ви става в наши дни, хлапета?
Нищо не е достатъчно бързо за вас.

1:06:12
Страхотно, газта свърши.
1:06:14
- Трябва да отида да взема...
- Аз ще отида.

1:06:20
Ще го наглеждаш ли?
1:06:42
Невероятен е, нали?
1:06:45
Познавате ли го?
1:06:47
Да, виждал съм го.
1:06:54
През главният вход е много очевидно.
Никога няма да се промъкнем.

1:06:58
- Не мога да повярвам, че го е нарисувал.
- Съжалявам, че е малко грубо.

1:07:01
Нямах линийка.
1:07:04
Добре, трябва да има друг вход.
1:07:08
Нека преразгледаме възможностите си.
1:07:11
Започваш да звучиш като баща си.
"Нека преразгледаме възможностите си".

1:07:14
Млъкни. Не приличам на него.
1:07:16
Стига, това беше комплимент.
Няма да ти гръмне RAM-а.

1:07:20
Какво е това?
1:07:22
Какво има отдолу? Канал?
1:07:24
- Вентилационна шахта, беше близо.
- Може ли да минем оттам?

1:07:27
Разбира се, но ако нямаш против
да станеш на кайма от вентилатора.

1:07:30
- Дай ми новия часовник.
- Ето.

1:07:32
Готово.
1:07:34
И...
1:07:37
Да видим.
1:07:41
Цялата тази технология...
1:07:43
непозната.
1:07:46
Да го направим така.
1:07:51
- Аз ще го взема. Благодаря.
- Добре.

1:07:54
Дори не ми даде време да се
възхитя на произведението си.

1:07:58
Какво правиш?

Преглед.
следващата.