Clockstoppers
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Nije tako, moraš da se vratiš korak,
proceniš sve opcije i dobro izvagaš odluku.

:13:04
Želim da uradiš svoj domaæi
na tu temu.

:13:07
Ako Mustang bude ono što želiš
kada se vratim ta æemo kola uzeti.

:13:11
Neæe biti tamo kada se
vratiš. Samo ga pogledaj veèeras.

:13:14
Kada se vratim. Moram
preæi Doplerov projekat veèeras.

:13:17
- Nisi se èuo sa njim cele nedelje.
- Da, ali sam obeæao da æu to uraditi.

:13:21
Zbog toga je sve ovo zar ne?
Nije reè o drugim kolima.

:13:24
- O èemu ti to prièaš?
- Nioèemu!

:13:27
Uvek imaš vremena za svoje studente
a nikada za sopstvenu decu.

:13:30
Sada je zabrinut za mene.
:13:32
Zvao sam te da
doðeš na ovu koferenciju.

:13:34
- Ko je rekao da je prezauzet?
- Kongres Primenjenih Nauka.

:13:37
- Zabava za èitavo društvo.
- Prekinite. Sedite!

:13:41
Jedite.
Kelly, skidaj se sa telefona.

:13:43
- U redu.
- Ma hajde momci.

:13:45
Jedan od najveæih
sporazuma o miru je potpisan...

:13:48
izmeðu zelenog pasulja
i govedine Stroganoff.

:13:50
Nisam gladan.
:13:52
- Zak, obeæao sam da æemo iæi...
- Reci to Dopleru.

:14:10
Ne znam kako funkcionišeš
u svom ovom neredu.

:14:19
Dušo, srediæu
ti taj toster.

:14:20
Kupila sam novi toster
pre godinu dana.

:14:28
Da, da znam.
:14:30
Ne želim da odem i ostavim ovakvu
situaciju izmeðu mene i Zaka takoðe.

:14:33
Ja samo...
:14:35
Ima tako mnogo potencijala
i sada može da mu promakne...

:14:39
ali ja æu to srediti za njega.
:14:41
Možda. Ali on traži svoj
vlastiti put, George.

:14:44
Samo zato što to nije tvoj put
ne znaèi da se on izgubio.

:14:49
U redu evo da ovo sredim
i otiæi æu da sklopim primirje.

:14:53
U redu.
:14:56
Ne zaboravi.
Znaš kada si sišao ovde dole.

:14:58
Ne, ne.
Dva minuta, dušo.


prev.
next.