Clockstoppers
prev.
play.
mark.
next.

:25:03
Ako izaðeš na kafu,
tamo je uvek tišina.

:25:05
Ovako kada je tišina,
remeti je grabuljanje lišæa.

:25:09
Dobro, hoæemo li sve raditi
iskljuèivo rukama?

:25:13
Da. Moj tata kaže da to
razvija samodisciplinu.

:25:15
To ljudi uvek kažu kada žele
da im uradiš stvari za džabe.

:25:23
Imam bolju ideju.
:25:36
Prestani sa tim!
:25:38
Stani! Ti bi trebao da
pomažeš.

:25:41
- Izvini.
- Glupane.

:25:42
I gde si se preselila
posle toga?

:25:44
Kada mi je bilo 15 godina,
iz Karakasa smo otišli u London.

:25:47
Kada sam stekla prijatelje,
premešteni smo ovde.

:25:50
Super, živela si svuda.
:25:52
Tata nas je odveo u Legoland jednom.
Imaju Tadž Mahal i Ajfelovu Kulu.

:25:56
Neka ti ne bude krivo.
Barem imaš mesto koje zoveš kuæa.

:25:59
Da, valjda je tako, ali mora biti jako dobro
kada si konzulova æerka.

:26:03
To uèini kao da si iz kraljevske,
porodice, zar ne?

:26:05
Da. Saèekuju me
na sve èetiri noge.

:26:11
Volela bih da naðem psa
koji je napravio ovo.

:26:14
Napravila sam nam
hladan kapuæino.

:26:16
Kapuæino! Ne moramo da
ofarbamo kuæu ili operemo kola prvo?

:26:19
Ne!
:26:22
Daj, daj. Ja æu to.
:26:24
Ja æu srediti ovo napolju
a ti poèni sa kofeinom.

:26:27
- Stvarno?
- Da.

:26:29
Možda æemo imati i
vremena za plivanje.

:26:32
- Stvarno?
- Koliko je sati?

:26:34
Ne znam.
:26:35
U stvari znam... Saèekaj.
Taèno je...

:26:38
16:57
:26:40
Šta god to znaèilo.
:26:41
U redu.
Odmah æu doæi.

:26:45
Malo kafe, malo plivanja.
:26:48
O tome i prièam.

prev.
next.