1:13:00
Zdravo, Zachary.
1:13:09
elim da ti zahvalim
to si ovo vratio.
1:13:14
Idemo u realno vreme.
1:13:19
Tata.
1:13:21
Tata!
1:13:23
Ovde dole je.
1:13:31
Upravo smo na putu da utvrdimo
da li je brilijantan...
1:13:33
kao to svi kau da jeste.
1:13:45
Mora da je vrlo
zainteresovan za tebe.
1:13:48
Nisam mogao da ga nateram da uradi
bilo ta dok nisam zapretio da æu te ubiti.
1:14:00
Tata.
Jesi li dobro?
1:14:03
- Zakleo si se da ga neæe meati u ovo.
- Ne krivi mene, sam je doao.
1:14:07
Moda si zaboravio da mu
da svoje odobrenje.
1:14:17
- Sam si doao?
- ta sam trebao da uradim?
1:14:20
Oh, Zak, ne, ne.
1:14:23
Saraðivao sam sa njima
samo da bi tebe ostavili na miru.
1:14:26
- Nisam mogao da te ostavim da umre ovde.
- Pa si morao da doðe da mi se pridrui.
1:14:29
- Molim?
- Oh, Zak.
1:14:31
Ti si govorio da se uvek
pojavim kada mi neto treba.
1:14:33
Sada pokuavam da ti pomognem,
a ti èak nema zahvalnosti ni za to.
1:14:35
Izlaganje tvog ivota
teroristima nije ono to sam eleo.
1:14:38
ta je sa tobom?
1:14:40
Dobro je da sam tvoj sin
a ne jedan od tvoji sjajnih studenata.
1:14:42
- Onda bi stvarno bio razoèaran.
-O èemu prièa?
1:14:46
Hoæete li da prestanete?
1:14:48
Stvarno ste slièni.
1:14:56
Ko ti je prijateljica?