Collateral Damage
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Lidt senere dukkede en ALC konvoj op.
Alle læssede på.

1:10:06
De sejlede to minutter op af floden.
De stoppede her.

1:10:09
En ALC lejr.
1:10:10
Vi indsætter en kampstyrke her.
Bruger luftstøtte til bagtroppen.

1:10:16
Vi kommer igennem træ toppene.
Kun 20 minutter.

1:10:20
Washington vil få besked.
1:10:22
Vi har en såret amerikaner der bliver
tortureret. Dette er en redningsaktion.

1:10:28
- Vi går ind ved daggry.
- Modtaget.

1:11:02
Hvorfor tager du dig af mig?
1:11:06
Fordi du reddede min søn.
1:11:09
Og din mand dræbte min.
1:11:17
Da jeg mødte Claudio,
var han lærer.

1:11:22
Det var i Guatemala.
1:11:25
Vores datter, Sophia, blev født der.
1:11:30
Guerrillaerne var over det hele,
men de lod os være i fred.

1:11:36
En nat kom soldaterne
til vores landsby.

1:11:41
De var anført af amerikanske rådgivere.
1:11:44
Vi krøb ud på markerne,
men de smed granater.

1:11:49
Vores lille baby, Sophia...
1:11:54
...blev ramt.
1:11:56
Hun forblødte i Claudio’s arme.

prev.
next.