Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

:39:04
-Ez kibaszott nagy!
-Igen az. Csak nekik a nappali verzió nem elég ütõs...

:39:08
...szóval valami izgalmasabbat akarnak.
48 óránk van.

:39:14
Mid van eddig?
:39:17
Gõzöm sincs.
Semmi!

:39:20
-Ez egy nagy ajánlat, nagy áttörési lehetõség.
-Tudom.

:39:28
-Ne nyálazd össze.
-Kösz a segítséget.

:39:53
-Hadd kérdezzek valamit, Chuck.
-Jézus. Mi a fa...

:39:57
-Mit keresel itt?
-Megbízást kaptam egy egész nagy melóra...

:40:01
...és el kéne a segítséged.
:40:07
Talán feltûnt Jim, hogy egy saját TV Show-m van.
Nem kell már gyilkolásznom többet megbízásból.

:40:11
-Tudom hogy nem kell, de te szeretnéd.
-Faszság.

:40:15
Vedd úgy, mint egy hobbit.
Valami, ami kikapcsol téged.

:40:19
Lehetsz egy likvidálás megszállott,
egy gyilkos bogár.

:40:22
-Fontos dolgokon kell gondolkodjak most.
Nincs idõm itt veled baszakodni.

:40:25
Ez egy komoly munka, amirõl beszélünk, Chuck.
Komoly munka.

:40:30
És mit szolnál ahhoz, ha
segítek a kis show-dal kapcsolatban?

:40:33
Ha te is segítesz nekem.
Egy ide, egy oda.

:40:35
-Én ilyen csávó vagyok.
-Oh igen, a munka része ez is.

:40:38
Láttam ezt a "Randi Játszma" show-t
Chuck, és van egy ötletem.

:40:42
-Szóval már tv producer is vagy?
-Én John Q Public vagyok...

:40:46
..ha a tv-rõl van szó, és ez teszi
a véleményemet érdekessé számodra.

:40:50
-Rendben, hadd halljam.
-Rendben.

:40:53
Mid van most? A párt valami hülye másodosztályú, lepukkant
Hollywood-i étterembe küldöd, igaz?

:40:58
...van vagy 50 dollár.
Ez nem túl izgató díj...


prev.
next.