Confessions of a Dangerous Mind
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
- Tu ai una pentru mine?
- Sunt ocupata.

:37:02
Sunt în mijlocul unei crize
de fete singure.

:37:04
ªi care e problema? Relaxeazã-te.
Fã o pauza.

:37:08
- Am primit un telefon de la retea.
Vrei un pahar? - Ai niºte iarba?

:37:11
- Nu, n-am iarba.
- Atunci dã-mi un pahar.

:37:16
- Veºti proaste?
- Show-ul lui Tami Grow a ieºit
de sambata seara.

:37:19
Oh! Nu a lui Tami!
:37:23
Vor sã punã în loc "Jocul iubirii"
în locul ei.

:37:28
- Asta e minunat!
- Da, asta ar fi minunat. Dar
spun ca versiunea de zi e cam plicþiocasa...

:37:32
...ºi deci trebuie sã facem un show mult
mai extraordinar pentru seara.
Avem nevoie de 48 ore.

:37:38
Te-ai gândit la ceva?
:37:41
N-am nici o idee.
Nici o inspiraþie!

:37:43
- E o chestie mare. Merita o platã pe masura.
- ªtiu.

:37:51
- N-o da în bara.
- Mulþumesc pentru ajutor.

:38:15
- Lasã-mã sã te întreb ceva, Chuck.
- Isuse. Ce naiba...

:38:19
- Ce faci aici?
- A apãrut o mare operaþiune cu arme...

:38:23
...ºi þi-aº fi recunoscãtor dacã m-ai ajuta.
:38:28
ªtii cã am un show TV de fãcut.
Nu mai am nevoie de bani.

:38:32
- Ai nevoie de asta. Îþi trebuie.
- Ajunge.

:38:36
Gândeºte-te la asta ca la un hobby.
O treaba pe care o faci ca sã te relaxezi.

:38:40
Ai putea fi un
entuziast al asasinatelor.

:38:43
- Colecþionar de asasinate...
- Îmi pare rãu sã te dezamãgesc,
dar am multa treaba...

:38:46
Ceea ce facem noi e treaba serioasã, Chuck.
O treaba serioasã.

:38:50
ªi dacã eu te ajut cu
micul tãu show?

:38:53
Tu mã ajuþi într-o operaþiune.
Facem un shimb.

:38:55
- Ca sã vezi ce tip de om sunt.
- Oh, da, eºti un adevãrat spectacol.

:38:58
Mi-am uitat la "Jocul Iubirii",
Chuck, cred cã am o idee.


prev.
next.