Death to Smoochy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:01
Това е хубаво. Спинър ми харесва.
Много приятен за такъв...

:37:06
...голям човек.
:37:09
- Можеш ли да му
дадеш малко място?
- Място?

:37:13
Част от шоуто. Ти си продуцентът.
:37:17
Ти определяш нещата, нали?
:37:20
Да. Да, така е.
:37:22
Работата е там, че телевизията
е много сложна медия.

:37:26
Не всеки може да пожъне успехи
в нея. Спинър ми харесва.

:37:30
Той има шансове в телевизията
колкото аз на ринга.

:37:36
Нали разбирате?
Ще бъде мъчително.

:37:39
Това ме натъжава.
:37:41
- Какво има?
- Нищо. Просто...

:37:43
...сега съм много тъжна.
:37:46
Кой те натъжи, Томи?
:37:48
Не обичам да споменавам имена.
:37:54
Хей, момчета, сега си спомних.
:37:57
Имаме част,
за която Спинър е идеален.

:38:01
Това е решението.
:38:02
Ти си добро момче. Ние винаги
помним кой ни е правил услуга.

:38:06
Винаги си добре дошъл при нас.
Хайде, момчета.

:38:09
Добре.
:38:12
Благодаря, че се отбихте.
:38:16
Ало?
:38:18
По-добре си пази гърба.
:38:21
Няма да заспя докато не
станеш храна за червеите!

:38:24
Отивам на сафари,
шибаняко! Сафари!

:38:31
Леле майко. Какъв ден!
:38:34
Никога ли не чукаш?
:38:36
Поздравления за леденото ти шоу.
:38:39
- Продажник!
- За какво говориш?

:38:41
За теб, и как ти си
същия като другите.

:38:46
"Аз съм Смучи.
Не ме интересуват парите.

:38:48
Всичко е за доброто шоу."
:38:52
Изглеждаш добре,
когато говориш по този начин.

:38:56
Продължавай да правиш
смрадливите ти физиономии.

:38:59
Какво стана с твоята
скъпоценна честност?


Преглед.
следващата.