Death to Smoochy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:01
Това е решението.
:38:02
Ти си добро момче. Ние винаги
помним кой ни е правил услуга.

:38:06
Винаги си добре дошъл при нас.
Хайде, момчета.

:38:09
Добре.
:38:12
Благодаря, че се отбихте.
:38:16
Ало?
:38:18
По-добре си пази гърба.
:38:21
Няма да заспя докато не
станеш храна за червеите!

:38:24
Отивам на сафари,
шибаняко! Сафари!

:38:31
Леле майко. Какъв ден!
:38:34
Никога ли не чукаш?
:38:36
Поздравления за леденото ти шоу.
:38:39
- Продажник!
- За какво говориш?

:38:41
За теб, и как ти си
същия като другите.

:38:46
"Аз съм Смучи.
Не ме интересуват парите.

:38:48
Всичко е за доброто шоу."
:38:52
Изглеждаш добре,
когато говориш по този начин.

:38:56
Продължавай да правиш
смрадливите ти физиономии.

:38:59
Какво стана с твоята
скъпоценна честност?

:39:02
Или това е част от тъпото ти шоу?
:39:09
БРОДУЕЙ КОЛИЗЕУМ ДОМАКИН
НА ЛЕДЕНОТО ШОУ НА СМУЧИ.

:39:12
Никога не съм се
съгласявал за подобно шоу!

:39:14
Осъзнаваш ли какви
пари можем да гушнем?

:39:18
Това са нещата, които съм против.
:39:22
Безумни спектакли с цел продаване
на захарна вода с повишена цена...

:39:26
...и евтини пластмасови
играчки, които...

:39:30
...могат да задавят някое дете.
:39:32
- Къде е нашата честност?
- Знам, че твоя идол е етиката.

:39:36
Не можеш да промениш света,
приятел.

:39:40
Но можеш да оставиш следа.
:39:42
Никой не е отказвал ледено шоу.
:39:45
Досега. Смучи не се продава. Това е!
:39:48
Трябва да си горд,
че имаш клиент, който казва това.

:39:52
Да, направо върхът.

Преглед.
следващата.