Death to Smoochy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:01
- Много хубаво.
- Простреляха ме!

:59:02
Кървя! Това е салмонела!
:59:06
Някой ме хвана за задника.
Нямам пространство да дишам.

:59:09
Разкарай се!
:59:18
Хей, отвън е лудница.
:59:21
Слушай...
:59:23
...исках да ти се извиня.
:59:25
Извинявай, че не ти се доверих.
:59:27
Бях завладяна от този
мой анти-Смучизъм.

:59:31
Това е като къщата на огледалата.
Не можеш да кажеш какво виждаш.

:59:36
Да.
:59:37
Ако не бях за теб,
нямаше да съм тук.

:59:41
Благодаря ти.
:59:44
Добре.
:59:45
- Пет минути!
- Благодаря.

:59:48
Не разбирам испански,
но ти благодаря все пак.

:59:51
Означава "късмет".
:59:59
Дами и господа...
1:00:01
...момичета и момчета,
кой е вашият любим носорог?

1:00:16
Смучи!
1:00:26
Ви сте прекрасни!
1:00:31
Благодаря ви, хлапета.
Благодаря ви много. Чувствам се
прекрасно отново заедно с вас.

1:00:36
Знам, че ме нямаше доста дълго.
1:00:38
Сигурно сте чули,
че преживях някои неща.

1:00:42
Извън Магическата Джунгла...
1:00:45
...нещата могат
много да се объркат.

1:00:47
Много опасности и несправедливост.
1:00:50
Понякога да бъдеш добър...
... не е достатъчно.

1:00:55
И когато това стане,
е трудно да се разочароваш.


Преглед.
следващата.