:03:01
Ja sam Rainbow jebeni Randolph!
Djeca me oboavaju!
:03:04
Imate pravo na utnju.
Ako se odreknete prava na utnju...
:03:07
Korupcija u Krinklelandu?
:03:09
Rainbow Randolph uhiæen u Gradskoj kavani.
:03:33
elio bih samo reæi da samo
iznenaðen i zaèuðen poput vas.
:03:37
Prestani, Stokes! Imamo
nervozne sponzore i ljutu publiku.
:03:42
to æe poduzeti?
- Odlièno pitanje! Sastavio sam popis zamjena...
:03:46
Èistih zamjena? Provjerene prolosti?
:03:49
Za ime Boga miloga!
Gdje iskapa te ljude?
:03:52
Uvjeravam vas da ova mrea ne moe preivjeti...
:03:56
...jo jednog Rainbow Randolpha!
:03:58
Naravno. Moja misija je naæi zamjenu.
:04:02
Izvoðaèa s karakterom i èaæu.
Najvanije...
:04:06
Jebeno besprijekorno èistog!!!
:04:10
Besprijekorno èistog, gospodine.
:04:12
Buggy Ding Dong?
- Heroinski magarac.
:04:14
Square Dance Danny?
- Tuèe ene.
:04:16
Princeza Poppy?
- Ne gnjeèi mi jaja.
:04:20
Skippy Black i Trolovi?
- Deportiran. A Trolovi...
:04:24
Koga briga? Ovo je nemoguæe
Zadavila bih tog Rainbow Randolpha...
:04:29
Gutila bih taj njegov masni
vratiæ dok mu ne ispadnu oèi.
:04:32
Prije matanja, ajmo spasiti moju guzicu!
:04:36
Oprosti, Frank!
:04:37
to se dogaða s Sheldonom
Mopesom ovih dana?
:04:39
Zar smo pali tako nisko?
Smoochy Nosorog? Koja bljuvotina!
:04:43
Ba to trebamo!
Skidaj noge s mog stola!
:04:46
On je tip u odjelu.
Prevarant. Nafilano odjelo.
:04:49
Svi su oni takvi. Slabi talenti,
neuspjeli glumci...
:04:54
Zadnje to sam èula, radio je
po bolnicama i staraèkim domovima...
:04:58
On je zadnja rupa na svirali.
- To je na èovjek!