1:14:01
Koliko je dugo Randolph bio u tvojem stanu?
1:14:04
Samo nekoliko noæi, policajèe.
1:14:12
Smoochy?
1:14:15
Tommy je ovdje! Tommy i deèki su tu.
1:14:24
Siguran si? Policajci imaju
puno dokaza protiv Randolpha.
1:14:28
Sami smo istraili.
1:14:31
Roðak Ian iz mrtvaènice.
Upoznao si ga na bdjenju.
1:14:36
Vidi vrat'
- Prepuknut kao granèica. ivotinje.
1:14:39
Parada Nade. Oni vole potpisivati raèun.
1:14:42
- Koje je ime tamo?
- Merv Green.
1:14:47
Ovo je raèun koji nisu trebali potpisati.
1:14:51
Znala sam da je Merv smeæe, jo
odkad me je zgrabio za guzicu na paradi.
1:14:56
G. Green i njegovi prijatelji æe
se provozati kroz pravosudni sustav.
1:15:02
Sve je veæ sreðeno.
1:15:04
Kako to mislite?
1:15:05
Nekad èovjek mora odgovarati za svoju indiskreciju.
1:15:11
Bila je to greka. Samo sam
pokuavao pomoæi djeci.
1:15:16
- Voli djecu?
- Naravno.
1:15:19
Onda zna bajke.
1:15:21
Isprièajte mu onu o pizdeku...
1:15:23
...kojem glavu odsjeku sjekirom.
1:15:28
Ne!
1:15:37
Nekako mi se ovo ne sviða.
1:15:40
- Uzeli smo mu glavu...
- Ok, to je definitivno...
1:15:43
...vie nego to elim znati.
1:15:48
Dvoumim se. Ne mogu ja to!
1:15:51
Opusti se, sve je u redu.
1:15:53
Nali su njegovu glavu u Grand Concource.
1:15:56
Jo bolje uzet æemo svu lovu.
1:15:59
Udruiti se s Buggy Ding Dongom je greka.