Deathwatch
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:01
И половина.
:14:05
Мътните го взели. Излъгал си
за възрастта ти и си се записал?

:14:10
Така ли?
:14:11
Това ли искаше?
:14:15
Иди седни там.
:14:20
Ела, седни.
:14:25
Не се тревожи.
И на мен не ми повярва, че съм на 19.

:14:30
Тук не е безопасно, сър.
:14:32
Хората са изморени,
нуждаят се от почивка.

:14:34
Това е Германска землянка.
:14:35
Скоро ще се стъмни.
Не е безопасно.

:14:38
Да, прав си, сержант.
:14:43
Да обезопасим окопа.
:14:45
Сержант, ще се заемете ли?
:14:47
Да.
:14:48
Куин, Старински, Хоукстон,
МакНес, Шекспир...

:14:53
ще обезопасим окопа.
:14:54
По дяволите, сержант.
:14:55
Док, пренеси Чевас там под навеса.
:14:57
Настани го удобно.
:14:59
Ами той?
:15:01
Не искам той да ми пази гърба.
:15:08
Шекспир идва с нас.
:15:10
Добре, дами. Хайде!
:15:31
Нещо за докладване?
:15:35
Тук е като мазе, сержант.
:15:37
Няма фронтова линия наблизо.
:15:39
Къде по дяволите се намираме?
:15:41
Може би са забравили че има война.
:15:42
Май войната вече е минала от тук.
:15:44
Добре, дами, чуйте.
Ако искаме да удържим окопа

:15:46
трябва да смалим
площта, която ще защитаваме.

:15:48
Ще заложим експлозиви тук,
:15:50
там и 20 метра по-надолу.
:15:52
Това ще срине тази част.
:15:55
След това ще починем.
:15:57
Хайде!

Преглед.
следващата.