Deathwatch
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Cred cã timpul s-a scurs.
:24:05
Am o fata acasã.
:24:09
Yeah
:24:10
Cum aratã?
:24:12
E bIondã?
:24:14
Brunetã?
:24:15
Mi-ar place o bucatã de brânzã.
:24:16
Ai vrea tu.
:24:18
WensIeydaIe
:24:19
Lancashire crumbIy
:24:21
Cheddar
:24:25
Mai bine iau ceasul.
:24:26
Succes, yeah.
:24:28
Ei bine Shakespeare, a fost o plãcere gastronomicã.
Foarte bine, fiule.

:24:31
Mã bucur cã þi-a plãcut Sergent.
:24:33
A fost aºa de bunã, cã poþi avea pãtura mea.
:24:36
Mulþumesc Sergent.
:24:38
Câteva secune,
ºi vei fi afarã ca o luminã.

:24:41
Deci dormi un pic.
:24:42
Mulþumesc, Doc
:24:48
Bradford?
:24:50
Hai ºi ia un loc lângã foc.
Sã vod un pic piciorul alã.

:24:58
Ai avut noroc cu radioul ãlã?
:24:59
Er, nu încã.
:25:01
ªansele sã prindem semnal cu el sunt mici.
:25:03
Mai degrabã reuºim sã vorbim cu hunii ãia.
:25:05
Nu e un lucru rãu.
:25:06
Cel puþin ne vor spune unde suntem.
:25:09
Cãpitanul nu ºtie?
:25:10
Presupune.
:25:11
Cred cã era mai bine ca el sã fie în siguranþã în Sandhurst,
lustruindu-ºi pantofii.

:25:14
Ai mai luptat cu el pânã acum?
:25:16
Nu, nu. A fost trimis la noi
dupã ce ultimul nostru comandant a fost lovit.

:25:19
Pare suficient de decent.
:25:20
Mie mi se pare ca e ca unu scos din mocirlã.
:25:23
Cel puþin îl mai avem pe Tate.
:25:30
Chevasse o sã moarã, nu-i aºa?
:25:33
Mda.
:25:35
Am cãlãtorit cu el.
:25:37
Zicea cã are o logodnicã în Norvegia.
:25:40
Ce?
:25:40
Ai auzit poanta?
:25:43
Ce poantã?
:25:44
Tipã în Norvegia.
:25:46
Nu m-am prins.
:25:48
Knickers. Terminat. Gata.
:25:50
Când. Eu. Vin. Acasã.
Norvegia, Tu vezi. E o glumã.

:25:52
Oh
:25:54
N-ai mai auzit-o?
:25:55
Nu
:25:56
Bun. Ai îmbracat-o bine.
:25:58
Yeah, practica face perfecþiunea.
:25:59
Am doar 20 de ani,
Am fost deja împuºcat de 4 ori.


prev.
next.