Deathwatch
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
ªansele sã prindem semnal cu el sunt mici.
:25:03
Mai degrabã reuºim sã vorbim cu hunii ãia.
:25:05
Nu e un lucru rãu.
:25:06
Cel puþin ne vor spune unde suntem.
:25:09
Cãpitanul nu ºtie?
:25:10
Presupune.
:25:11
Cred cã era mai bine ca el sã fie în siguranþã în Sandhurst,
lustruindu-ºi pantofii.

:25:14
Ai mai luptat cu el pânã acum?
:25:16
Nu, nu. A fost trimis la noi
dupã ce ultimul nostru comandant a fost lovit.

:25:19
Pare suficient de decent.
:25:20
Mie mi se pare ca e ca unu scos din mocirlã.
:25:23
Cel puþin îl mai avem pe Tate.
:25:30
Chevasse o sã moarã, nu-i aºa?
:25:33
Mda.
:25:35
Am cãlãtorit cu el.
:25:37
Zicea cã are o logodnicã în Norvegia.
:25:40
Ce?
:25:40
Ai auzit poanta?
:25:43
Ce poantã?
:25:44
Tipã în Norvegia.
:25:46
Nu m-am prins.
:25:48
Knickers. Terminat. Gata.
:25:50
Când. Eu. Vin. Acasã.
Norvegia, Tu vezi. E o glumã.

:25:52
Oh
:25:54
N-ai mai auzit-o?
:25:55
Nu
:25:56
Bun. Ai îmbracat-o bine.
:25:58
Yeah, practica face perfecþiunea.
:25:59
Am doar 20 de ani,
Am fost deja împuºcat de 4 ori.

:26:02
Pretenul tãu de sus cred cã te place.
:26:04
Nu prea aruncã cu ea prin-prejur?
:26:08
Dumnezeu are dragoste pentru toþi.
:26:10
Trebuie doar sã-þi deschizi inima.
:26:12
Nu cred cã Dumnezeu e pe aici pe undeva.
:26:15
Ne þine aici, nu?
:26:17
În afara luptei, departe de gaz.
Suntem binecuvântaþi.

:26:20
Binecuvântaþi? Serios.
Dar Chevasse, ºi el e binecuvântat?

:26:24
Cãile Domnului sunt misterioase.
:26:26
ªi acolo e mai bine ca aici.
:26:29
Al dracu Sergent pentru orice are nevoie,
îl pune numai pe McNess.

:26:32
McNess, ucide-l pe preºedinte,
McNess face.

:26:35
Dar Starinski?
Nu e niciodatã Quinn.

:26:37
Dar Hawkestone? Nu.
:26:39
Sã mã fut.
:26:41
ªtiu ce e asta.
:26:42
E o chestie Scoþianã.
Nu-l place pe Scots, asta e.

:26:46
Asta pentru cã te crede pe tine.
:26:48
Aye. Bine, asta aºa e.
:26:52
Mã crezi?
:26:54
N-ar trebui sã fim aici.
:26:57
Cadavre peste tot.

prev.
next.