Die Another Day
prev.
play.
mark.
next.

:21:08
Ingen biologiske præparater i
forundsøgelses scanningen. Han er ren.

:21:12
Puls 72.
Blodtryk 120/80.

:21:15
Indikationer om neurotoksiner, histaminer,
seroton og enzymhæmmere.

:21:20
Skorpiongift.
:21:22
Ingen spor på kroppen efter noget antiserum.
De ville stikke ham og så give ham modgift.

:21:28
Men hans interne organer
synes at være upåvirkede.

:21:30
Leveren har det ikke for godt.
Det er definitivt ham så.

:21:39
Godmorgen.
:21:53
Velkommen tilbage.
:22:03
Sikke en gæstfrihed.
:22:15
Du virker ikke særlig
glad for at se mig.

:22:17
Hvis det stod til mig,
var du stadig i Nordkorea.

:22:22
Din frihed havde for høj en pris.
:22:27
Zao.
:22:29
Han forsøgte at bombe et
topmøde mellem Sydkorea og Kina.

:22:32
Dræbte tre kinesiske agenter,
før han blev fanget.

:22:35
Nu er han fri.
:22:39
Jeg har aldrig bedt
om at blive udvekslet.

:22:42
Jeg ville hellere dø i fængslet,
end at lade ham gå fri.

:22:44
Du havde dit cyanid.
:22:45
Smed det væk for mange år siden.
Hvad i helvede handler det her om?

:22:48
Den amerikanske topagent -
:22:50
- i den nordkoreanske overkommando
blev henrettet for en uge siden.

:22:54
Amerikanerne opsnappede en signal
fra dit fængsel med hans navn.

:22:57
- Og de tror, at det er mig?
- Du var den eneste fange.


prev.
next.