Die Another Day
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Χρειαζόμαστε τον Kill να μας δώσει
ένα "χεράκι" για να βγούμε από εδώ.

1:23:03
έχω καλύτερη ιδέα.
1:23:15
-Πάω πίσω επάνω.
-Περίμενε...

1:23:17
Πήγαινε στη Miranda πρώτα,
αυτή είναι MI6.

1:23:19
-Προειδοποίησέ την να ξεφύγει
-Κι εσύ τι πρόκειται να κάνεις;

1:23:22
Μισοτελειωμένες δουλειές.
1:23:36
Έτσι σήμερα ζεις για να
πεθάνεις μια άλλη μέρα.

1:23:41
-Συνταγματάρχα.
-Επιτέλους.

1:23:46
-Πίστεψα ότι ποτέ δε θα το μάντευες.
-Ήταν επώδυνη;

1:23:50
-Η γονιδιακή θεραπεία;
-Δεν μπορείς να φανταστείς.

1:23:53
Oχ, ωραία.
1:23:54
-Χαίρομαι που το ακούω.
-Υπάρχει όμως αποζημίωση.

1:23:58
Όπως το να σε βλέπω να
ταλαντεύεσαι μέσα στην άγνοιά σου

1:24:01
ξοδέυοντας τη ζωή σου μέρα με τη μέρα
για να δεις αν έπραξες σωστά.

1:24:04
Πλάκα είχε.
1:24:07
Λοιπόν, αυτή η πλάκα
πρόκειται να τελειώσει.

1:24:11
Έχουμε συναντηθεί ελάχιστα εσύ κι εγώ.
1:24:13
Αλλά μου άφησες μόνιμη εντύπωση.
1:24:16
Όταν η παρέμβασή σου με ανάγκασε
να παρουσιαστώ με νέο πρόσωπο...

1:24:20
επέλεξα το αηδιαστικό μοντέλο του
Gustav Graves να βασίζεται πάνω σου,

1:24:25
προσθέτοντας τις λεπτομέρειες.
1:24:28
Αυτή η αδικαιολόγητη αλαζονία,
1:24:32
τα χονδροειδή σου χωρατά, είναι ένας
αμυντικός μηχανισμός τόσο ανεπαρκής.

1:24:37
Ο αμυντικός μηχανισμός
μου, είναι ακριβώς εδώ.

1:24:44
Λοιπόν.. Δεσποινίς Frost
δεν είναι όλα όπως φαίνονται.

1:24:48
Το μάτι σε εξαπατά.
1:24:53
Ναι
1:24:55
Επι το πλήστον, βρήκες
ποιός σε πρόδωσε στην Κορέα;

1:24:58
Είναι θέμα χρόνου.

prev.
next.