Die Another Day
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Δεν σκέφτηκες να ψάξεις μέσα
στην ίδια σου την οργάνωση.

1:25:07
Ήταν κάτω από τη μύτη σου.
1:25:14
Ήταν βολικό να φέρεις το
όπλο σου στο κρεβάτι μου.

1:25:17
Ναι.. κίνδυνοι του επαγγέλματος.
1:25:23
Έχω ένα χάρισμα.
1:25:26
Το ένστικτο να αισθάνομαι
τις ανθρώπινες αδυναμίες.

1:25:28
Η δική σου είναι οι γυναίκες.
Η Δική μας είναι η νίκη με οποιοδήποτε κόστος.

1:25:33
Όταν φρόντιζα για τη μοιραία υπερδόση
της αληθινής νικήτριας στο Σίδνεϊ...

1:25:37
κέρδιζα την δική μου πράκτορα της MI6.
1:25:40
Χρησιμοποιόντας κατα τη βούλησή μου...
1:25:43
το μυαλό της, το ταλέντο της,...
1:25:47
ακόμη και το φύλο της.
1:25:49
Το ψυχρότερο όπλο απ' όλα.
1:25:54
Hello.
1:25:56
Miranda;
1:26:05
Θα με αναζητήσουν, το ξέρεις αυτό,
1:26:07
Εννοείς την Αμερικανίδα φίλη σου.
1:26:12
Σύντομα θα πέσει θύμα τραγωδίας.
1:26:15
Ένα παλάτι από πάγο μπορεί
να γίνει τόσο ύπουλο μέρος.

1:26:17
Ξεφορτώσου τα παιχνίδια.
1:26:25
Ξέρεις, μου έλλειψε η
πνευματώδη σου προσωπικότητα.

1:26:30
-Πως σου φαίνεται αυτό;
-Σκότωσέ τον.

1:26:34
Διασκέδασα χθες. Αλλά αληθινά
είναι θάνατος για πρωϊνό.

1:26:54
Σκότωσέ τον, ήσυχα.

prev.
next.