Die Another Day
prev.
play.
mark.
next.

:22:04
Kakvo gostoprimstvo.
:22:16
Izgleda da se baš ne radujete
što me vidite.

:22:18
Da je bilo po mome, još uvijek bi
bio u Sjevernoj Koreji.

:22:23
Tvoja sloboda nas je mnogo koštala.
:22:28
Zao...
:22:30
Namjeravao je diæi u zrak mjesto summita
Južne Koreje i Kine.

:22:32
Ubio je tri kineska agenta prije
nego što je uhvaæen.

:22:36
A sada je ponovo na slobodi.
:22:40
Nikada nisam tražio da me
zamijenite!

:22:43
Radije bih umro u zatvoru
nego da ga puste.

:22:45
Imao si svoj cijanid!
:22:46
Bacio sam ga prije više godina.
O èemu je sada rijeè, dovraga?

:22:49
Vrhunski amerièki tajni agent...
:22:51
ugraðen u sjevernokorejsku vrhovnu komandu
streljan je prije tjedan dana.

:22:54
Amerikanci su uhvatili radio signal
iz tvog zatvora gdje se spominje njegovo ime.

:22:58
Misle da sam ga ja odao?
Samo si ti bio u tom zatvoru.

:23:02
Pretpostavili su da te je muèenje slomilo
i da æeš im dati još informacija.

:23:05
Morali smo te izvuæi odande.
:23:12
Što vi mislite?
:23:22
Pod svim onim drogama kojima su te kljukali
ne možeš se sjetiti što si rekao a što ne.

:23:26
Znam pravila.
:23:28
Najvažnije pravilo: Nema pogaðanja.
Ako te uhvate - nema predaje.

:23:34
Netko je ugrozio moju misiju.
:23:36
Moonu je javljeno za mene.
:23:38
Imao je suradnika na Zapadu.
Znao je to i njegov otac.

:23:43
To više nije važno.
- Kurac nije! Važno je!

:23:47
Isti koji mi je onda smjestio,
uradio mi je to ponovo, ovaj put da izvuèe Zaoa!

:23:52
Idem za njim, i naæi æu ga!..
:23:53
Ideš jedino u naš centar za provjeru
na Faklandskim otocima.

:23:57
Oduzimam ti status 007.
- Zajedno s mojom slobodom?


prev.
next.