Die Another Day
prev.
play.
mark.
next.

:31:22
Începeam sã cred cã nu va mai fuma
nimeni aceste trabucuri.

:31:27
Dãuneazã în special
sãnãtãþii, Dl...

:31:30
Bond.
:31:32
Dl. Bond.
:31:35
- ªi de ce aºa periculoase?
- Datoritã adãugãrii tabacului volatil.

:31:39
Arde foarte greu.
:31:41
Nu se consumã niciodatã.
:31:46
- Exact ca ºi somnul.
:31:50
- Spune-i sã lase arma.
:31:52
Iubesc þara mea, Dl. Bond.
:31:54
Nu vã cer sã va trãdaþi poporul.
:31:57
Caut un nordcoreean.
:31:59
- Un turist?
- Terorist.

:32:01
Teroristul unui om
care se crede un eliberator.

:32:04
Pe Zao nu-l intereseazã
libertatea lumilor.

:32:08
Poþi sã stai cuminte, omule.
:32:15
Încã mai am prieteni sus puºi.
:32:21
ªi-a amintit de favorurile fãcute
am împãrþit câþiva parai.

:32:25
L-am gãsit pe prietenul tãu aici.
Pe o insulã.

:32:29
În Los Organos.
:32:31
E o clinica ciudatã
condusã de Dr. Alvarez.

:32:35
O personalitate în terapia geneticã.
:32:38
Scopul sãu este de a creºte speranþa de
viaþã a conducãtorilor noºtri.

:32:43
ªi presupun, ºi a celor occidentali
însã numai cei bogaþi.

:32:47
Poate am pierdut libertatea
cu revoluþia însã...

:32:50
... avem un sistem de sãnãtate incomparabil.
:32:53
Nu vãd cã o duceþi prea rãu
dupã revoluþie.

:32:56
Toþi avem felul nostru în care ne descurcãm.
:32:59
Aþi fi surprins sã ºtiþi
câþi oficiali guvernamentali vin aici...


prev.
next.