:32:01
Teroristul unui om
care se crede un eliberator.
:32:04
Pe Zao nu-l intereseazã
libertatea lumilor.
:32:08
Poþi sã stai cuminte, omule.
:32:15
Încã mai am prieteni sus puºi.
:32:21
ªi-a amintit de favorurile fãcute
am împãrþit câþiva parai.
:32:25
L-am gãsit pe prietenul tãu aici.
Pe o insulã.
:32:29
În Los Organos.
:32:31
E o clinica ciudatã
condusã de Dr. Alvarez.
:32:35
O personalitate în terapia geneticã.
:32:38
Scopul sãu este de a creºte speranþa de
viaþã a conducãtorilor noºtri.
:32:43
ªi presupun, ºi a celor occidentali
însã numai cei bogaþi.
:32:47
Poate am pierdut libertatea
cu revoluþia însã...
:32:50
... avem un sistem de sãnãtate incomparabil.
:32:53
Nu vãd cã o duceþi prea rãu
dupã revoluþie.
:32:56
Toþi avem felul nostru în care ne descurcãm.
:32:59
Aþi fi surprins sã ºtiþi
câþi oficiali guvernamentali vin aici...
:33:03
... în cãutarea amintirilor
din epoca trecutã.
:33:08
- Aþi putea sã mi-o împrumutaþi?
- Vã rog.
:33:10
Informatorii mei îmi spun cã
acest Zao este foarte periculos.
:33:13
Aº fi vrut sã vã fiu mult mai folositor.
:33:18
Aº avea nevoie de o maºinã rapidã.