Die Another Day
prev.
play.
mark.
next.

:18:07
Deci, fata cãreia nu-i place sã fie legatã
:18:09
Îmi dai drumul din chestia asta?
:18:11
- De unde eºti, CIA?
- National Security Agency (NSA).

:18:14
- Suntem de aceeaºi parte.
- Poate. Dar nu înseamnã cã umblãm dupã acelaºi scop.

:18:18
Ba sigur cã da...
:18:19
Pacea mondiala, iubire necondiþionata
ºi un prieten cu o acnee urâtã.

:18:24
- Zao? - Da, Zao.
:18:27
Este în spate cu o mascã psihodelicã.
:18:30
Probabil adusã de la clinica din Cuba.
:18:34
Nu putea sã o aducã...
:18:36
Era deja aici.
:18:41
Aparþine unui alt nordcoreean...
:18:44
ªeful lui.
:18:49
- Cred cã avem nevoie de o mânã de ajutor aici?
- Am o idee mai bunã.

:18:58
POSITIVE
:19:04
- Voi cãuta întãriri.
- Stai...

:19:06
Du-te mai întâi la Miranda,
este de la MI6.

:19:08
- Avertizeaz-o sã fugã.
- ºi tu ce vei face?

:19:10
Treabã neîncheiatã.
:19:25
Vãd cã trãieºti sã mori în altã zi.
:19:29
- Colonele. - în sfârºit
:19:34
- Începeam sã cred cã nu o sã ghiceºti niciodatã.
- A fost dureros?

:19:38
- Terapia genelor.
- Este inimaginabil.

:19:41
Bineee.
:19:43
- mã bucur sã aud asta.
- Dar a avut avantajele sale.

:19:47
Cum ar fi sã te vãd zbãtându-te
în propria ignoranþã.

:19:50
Oferindu-þi ºansa sã trãieºti
doar ca sã vãd cã devii mai înþelept

:19:53
A fost amuzant.
:19:55
Distracþia se pare cã a ajuns la un sfârºit.
:19:59
Relaþia noastrã a fost foarte scurtã.

prev.
next.