Divine Secrets of the Ya-Ya Sisterhood
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
- Ne možeš me slagati.
- Pa...

:40:04
Niðta ne nameravam. Da i hoæemo nešto, to se tebe ne bi ticalo.
:40:09
Ne njuškaj okolo.
Kvariš stvari.

:40:12
Ne želim veliki šum, to je sve.
Ne želim sveæe na mojoj torti.

:40:16
Izgledalo bi kao požar u Atlanti.
:40:19
Kad nam bude trebao tvoj savet,
tražiæemo ga. Shvataš?

:40:23
Veliki poljubac.
:40:29
Ona misli da je to zbog njenog roðendana.
Možeš li da poveruješ?

:40:32
- Stvarno je uskoro tu.
- Za nekoliko dana.

:40:36
Bez brojeva, molim vas.
:40:38
To je jedina stvar koju je mama uvek radila odlièno, roðendane.
:40:43
Ujutru,
imali bismo zabavu, samo mi.

:40:46
Kad Tata stigne kuæi,
imali bi je ponovo.

:40:48
Nikada ne bi mogao da zna za jutarnju tortu, pa je uvek pravila dve.
:40:53
To je bila naša tajna.
:40:56
Drago mi je da sam te imala.
:41:06
Zvaæu Konora.
:41:08
Samo napred.
Ostaviæemo te samu.

:41:14
Ali æemo slušati iz kuhinje, dakle prièaj glasnije.
:41:23
Zdravo.
:41:24
- Kako si znao da sam ja?
- A ko drugi?

:41:27
- Kako se oseæaš?
- Malo dezorjentisano.

:41:30
To i rade sredstav za smirenje konja.
:41:33
- Ne mogu da verujem da si im to dozvolila.
- Nisu me pitali.

:41:36
Zvali su sa puta, i rekli mi šta planiraju. Video sam da odlaziš.
:41:40
Odakle?
:41:41
Pomogao sam im da te ukrcaju na avion.
Organizovani su.

:41:45
Èak su dobili i povtrdu od doktora,
Pilule su ti u torbi.

:41:50
- Imam torbu?
- U ormanu.

:41:53
- Kaži Konoru da ga pozdravljamo.
- Jesi li èuo to?

:41:56
Reæi æu ti samo jedno, susret sa njima
objašnjava o mnogo o tebi.


prev.
next.