Doctor Sleep
prev.
play.
mark.
next.

:09:09
Mislim da trebam pronaèi novi ured.
:09:12
- Što misliš da unajmiš jedan preko
puta prodavaonice cigareta?
- Ozbiljan sam.

:09:18
Da uštedimo nešto novca prvo,
u redu?

:09:22
Bit æe sve kako treba i ovdje,
Michael.

:09:25
- Kao kod kuæe je.
- Misliš?

:09:30
Bit æe. Kad budu sredili
ovo mjesto...

:09:34
pronaðemo Marthi bolju školu...
:09:36
naðemo bar jednog prijatelja.
Šalim se.

:09:40
- Sviðaju mi se Englezi. Tako su...
- Što?

:09:44
Za izlaske.
:09:51
Zdravo, Dr. Strother. Imate li nešto
protiv da vas zovem Michael?

:09:54
- Kasnim.
- Ispratit æu vas.

:09:58
- Je li ovo...?
- Ne. Nije uopæe.

:10:02
Dao sam konaènu rijeè
u vezi sa svim drugim.

:10:05
Zašto uzimaš gotovinu? Imaš li
broj Nacionalnog osiguranja?

:10:08
Da li Inland Revenue
uopæe zna za tebe?

:10:11
Ako me ne ostaviš na miru,
zvat æu policiju.

:10:13
Ja sam policajac. Policajka.
Osoba iz policije.

:10:18
Hoæete vidjeti moju znaèku?
:10:27
Nije me briga za vaše takse.
:10:29
Sve za što me je briga je da ste juèer
uèinili dvije nemoguæe stvari.

:10:33
- Dvije?
- Nisam pomislila na pušenje.

:10:35
Ne mogu èitati misli.
Nitko ne može.

:10:38
Kako onda objašnjavate juèer?
:10:41
Osjeæaj. Intuicija.
Dogaða se svima, èak i vama.

:10:45
Vi jednostavno ne obraèate pažnju.
:10:46
Platit æu vam 5OO funti, u gotovini.
Ako je natjerate da progovori..

:10:51
Vi ne znate što tražite.
:10:54
- Tražim da pomognete djetetu.
- Žao mi je, odgovor je ne.

:10:58
Pa biti æe vam žao
kada vas prijavim.


prev.
next.