Doctor Sleep
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Môžeme sa na to pozera
ako na reklamu zdarma.

1:02:05
Je mi to ¾úto.
1:02:07
Teraz vyskúšame Austráliu?
1:02:13
Neuvedomil si si že tento prípad
pritiahne na teba pozornos?

1:02:17
Myslel som na iné veci.
1:02:23
Ty si toho muža neutopil.
1:02:25
A to že zachrániš to dievèa, alebo hocikoho
iného, ho nevráti spä.

1:02:32
Vedel pláva. Bol
v školskom týme, ale...

1:02:36
nieèo sa stalo.
Nikdy som nezistil èo.

1:02:39
Vytvoril sa u neho strach z vody.
1:02:42
Nedokázal sa priblíži k jazeru
ani prepláva bazén.

1:02:45
Kedy ste to pokašlali?
1:02:48
Urobil som nieèo, èo by niekto ako ja
nemal nikdy urobi.

1:02:51
Zbavil som ho jeho strachu.
1:02:54
Presvedèil som ho že nemá
vôbec žiadny dôvod ma strach.

1:02:59
Zaèal sa cíti nepremožite¾ný.
1:03:05
A tak nasledujúci deò
sa vybral dolu k jazeru.

1:03:09
Bol skorý apríl.
1:03:11
Práve sa rozpustil ¾ad.
A...

1:03:16
on sa vybral pláva.
1:03:23
Koroner povedal...
1:03:25
že muž jeho ve¾kosti a váhy
mohol preži 10 minút.

1:03:28
Najviac 15.
1:03:31
Bolo by to považované za samovraždu
keby som im nepovedal èo som urobil.

1:03:36
- Obvinili vás z toho.
- Nie. Ale novinári áno.

1:03:42
To je dôvod preèo nie ste v Amerike
registrovaný ako doktor?

1:03:45
Som registrovaný.
1:03:49
Preverili ste si ma?
No samozrejme.

1:03:53
Strother je meno po mojej manželke.

prev.
next.