Dog Soldiers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:02
От този момент имаме 50 единици
в тила на врага.

:09:06
Трябва да осъществим връзка
:09:08
и очаквам от вас да се
представите добре.

:09:12
И понеже това е тренировка,
:09:13
не означава, че трябва да си
мислим за хубави неща.

:09:16
Помнете, че не трябва да стреляте!
:09:18
Като ги откриете, трябва
да им избиете зъбите,

:09:20
иначе ти гарантирам, Джо, че ще
хапнат топките ти на закуска!

:09:24
Варени или пържени, сержант?
:09:25
На майонеза.
:09:27
Ето ти, Спуни.
:09:28
Умно.
:09:29
Пази го, защото е нов и хубав.
:09:32
Помни, че после си го искам.
:09:34
Ами ти, сержант?
:09:36
Ще броя.
:09:38
Добре. Какво имаме, Куп?
:09:42
Ние сме тук.
Фронтовата линия е тук.

:09:45
Има противникови части тук, тук и тук.
:09:49
С патрули между всеки от бункерите,
:09:51
и муха няма да може да прехвръкне.
:09:54
С едно изключение.
:09:55
Ето тук.
:09:56
Реката пресича позициите им,
:09:58
дълбока е 2-3 метра,
:10:00
сигурно е, че ще има патрул,
но ако е през нощта,

:10:02
ако сме внимателни и
:10:03
не възразяваме да си
намокрим краката,

:10:04
мисля, че може да успеем.
:10:07
Тогава за какво е всичко това?
:10:09
С моя лош късмет ще ми трябва
всяка възможна помощ.

:10:11
Знам, мислиш си, че
всичко това е глупаво,

:10:14
след като се провали при подбора,
:10:16
но ще ти кажа, че не съжалявам.
:10:18
Взводът ни щеше да бъде
по-лош без теб.

:10:21
Трябваше да направя нещо.
:10:22
Щях да наруша ценностите си.
:10:24
Единствените, които се забъркват
в неприятности, са камикадзетата,

:10:27
тези, които търсят слава и глупаците!
:10:30
Приеми съвета ми, имай търпение.
:10:34
Добре, дами,
:10:35
повикайте неприятностите,
:10:36
включете мозъците си
на първа и тръгвайте!

:10:38
Спуни, ти си начело.
:10:39
Тери, Джо, вие отзад.
:10:44
Насам, Купър, на главата ми.
:10:48
Смотаняк!
:10:51
Не мога да повярвам, че ще
изпусна мача, заради това!

:10:53
Джо, ако не млъкнеш, лично аз
ще ти клъцна гръкляна!

:10:57
- Движи се!
- Не съм казал нищо.


Преглед.
следващата.