Dog Soldiers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:04
Това за веждите са глупости.
:49:06
Само средновековни страхове.
А за сребърните куршуми,

:49:09
никой не се е приближавал
дотолкова, че да опита.

:49:12
Не на мен тези.
:49:13
Спокойно, Спун,
Меган може да е права.

:49:15
Аз все още не съм убеден,
:49:16
че тези неща не са избягали
от местната лудница

:49:19
и са забравили да се избръснат
и да си отрежат ноктите.

:49:21
Но те са отвън,
а ние сме тук.

:49:23
Дали са или не са,
:49:24
това изобщо не променя
положението ни.

:49:26
Отврат.
:49:28
Абсолютен отврат!
:49:30
Нещо друго?
:49:31
Да, какво означава отврат?
:49:33
Отврат... скапана работа, гадост.
:49:34
Не много добре.
:49:36
Добре. Нещо друго,
което трябва да знам?

:49:40
Как да им викаш,
ако трябва да сме точни.

:49:42
Горе е сержант Уелс, когото
познаваш отвътре и отвън.

:49:46
Това тук е Спун.
:49:47
Повръщащия рицар е Тери.
:49:49
Големия със секирата е Джо.
:49:52
Не забрави ли някого?
:49:55
Райън.
:49:57
Капитан Райън не е от нашия отбор.
:50:01
Неговото присъствие тук е неясно.
:50:05
Ако можех да ти кажа, щях.
:50:09
Аз съм обикновен войник като теб.
:50:12
Без нашивки, без вензел.
:50:16
Една униформа не те прави войник.
:50:18
Той е от специалните части.
:50:20
Отрядът му е бил разкъсан снощи.
Той е единствения оцелял.

:50:24
Протестирам срещу подобен
род разпит, редник Купър.

:50:28
Разжалвате ли ме, капитане?
:50:30
Можеш да си го натикаш в задника!
:50:32
Казвам, че присъствието ми тук
:50:36
е точно като на
такива лайна като вас.

:50:39
Всички сме в една тоалетна.
:50:41
И имаме нужда един от друг.
:50:42
Съмнявам се, че имам нужда от теб.
:50:44
Преди два часа имаше!
:50:46
Юат.
:50:47
Ревеше като бебе.
:50:49
Това беше тогава.
Обстоятелствата се промениха.

:50:52
Какво?
:50:52
Юат, келтско е.
:50:54
Семейството живее тук от векове.
:50:59
Какво е правил тук?

Преглед.
следващата.