Dog Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Joe, samo jedno garantirano
da se userem od straha.

:14:04
Penal u aut.
:14:06
Shvaæam.
Terry?

:14:08
Gledanje penala u autu sa Joem.
:14:15
Što je s tobom, Coop?
:14:16
Pauci.. i žene.
:14:20
I... Žena-pauk.
:14:25
Želio bi znati èega se boji narednik.
:14:27
Odjebi, ništa ne može prestrašiti
narednika!

:14:30
Nisam baš siguran u to.
:14:31
Pa, misao da nikad više ne vidim ženu
tjera mi strah u kosti!

:14:38
To i one sitne stvari
koje ti natjeraju žmarce...

:14:41
i dignu ti dlake na vratu
u zrak.

:14:44
Misliš kao Spoonu?
:14:48
Ne, postoji jedna stvar, u biti...
:14:50
koje æu se sjeæati dok ne umrem.
:14:53
da, bilo je to ´91,...
:14:54
baš prije nego je moja jedinica
odletjela u Kuwait...

:14:57
prebrisati zadnje ostatke
pokreta otpora.

:15:00
Ja i taj mladi momak, Eddie Oswald...
:15:03
odluèili smo otiæi na tattoo...
:15:05
da ovjekovjeèimo naš prvi put
u pustinju.

:15:08
Da, sjeæam se Eddija.
:15:09
Bio je mali zdepasti seronja...
:15:12
sa slomljenim nosom i sjebanim okom?
:15:14
Da, to je taj. Zgodan deèko.
Imao je sreæe s komadima.

:15:19
Svejedno, ja i Eddie,
izašli smo i popili par cuga...

:15:23
popili smo pun kurac...
:15:24
onda smo otišli u tattoo salon
da stavimo pustinjskog štakora...

:15:28
no Eddie ne bi bio Eddie da
nije htio nešto sa veæim znaèenjem.

:15:31
A bio je pomalo i vjernik...
:15:33
rekao je da njegova duša još
pripada Bogu...

:15:38
No njegovo meso veæ poodavno
nije za iskupljenje...

:15:42
i da bi mu Sotona mogao spasiti kožu.
:15:45
Tako si je dao staviti tog
strašnog smijuæeg Vraga baš na dupe.

:15:51
No, otprilike šest dana kasnije, tijekom
redovnog obilaska Iraèke granice...

:15:56
Eddie, jadnièak, aktivirao je
protutenkovsku minu.


prev.
next.