Dog Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

1:03:07
Daj da pogledam to.
1:03:10
Reci mi.
Iskreno, kakve su nam šanse?

1:03:16
Za sada dobre.
1:03:19
No to æe potrajati samo
1:03:20
dok imamo dovoljno
municije da ih zadržimo.

1:03:23
Nada nije nikakva zamjena za
osamsto rundi u minuti

1:03:26
no mislim ta to nije
ono što bi željela èuti.

1:03:30
Razmisli malo, Cooper,
do danas nisi

1:03:33
vjerovao da postoji linija
izmeðu mita i stvarnosti.

1:03:37
Možda i nije neka dobra linija, ponekad,
1:03:39
ali...svejedno postoji.
1:03:42
Te stvari vani su stvarne.
1:03:47
I ako su oni stvarni,
što još možemo oèekivati?

1:03:51
Sad znaš što živi meðu sjenama.
1:03:54
Možda nikada više neæeš spavati
dok god si živ.

1:03:58
No, zašto se brinuti, Cooper?
Možda ni ne poživiš dugo.

1:04:01
Zaèepi!
1:04:05
Uspjet æemo u ovome.
Znaš zašto?

1:04:08
Ne plašim se lako.
1:04:14
Evo.
1:04:17
Navodno je sreæonoša.
1:04:19
Za mene, ili za ostale zeèeve?
1:04:21
Trebat æe ti malo više od sreæe,
ovog puta.

1:04:23
Zaèepi Ryan!
1:04:26
Slušaj me Cooper
1:04:27
ignoriraj ga. Možemo preživjeti
do izlaska sunca.

1:04:29
Jedino je to važno.
1:04:30
Još samo nekoliko sati.
1:04:31
Prièekaj sekundu.
Propuštam li nešto?

1:04:39
Poznajem ga.
1:04:41
Bila sam pridodana njegovom timu
1:04:43
tijekom njihovog prvog dolaska ovdje.
1:04:45
Prvog dolaska? Kakvog?
O èemu ti to prièaš?

1:04:48
Došli su provjeriti prièu.
1:04:50
Trebali su struènjaka.
1:04:52
Još samo par sati, Cooper.
1:04:54
To je sve što imamo.
1:04:56
Sve èisto?
1:04:57
Da.
Želiš li ih sve pobiti?


prev.
next.