Dog Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
in put in ultimele 24 de ore,
:51:02
dar daca ne mobilizam si facem treaba...
:51:05
mai avem o sansa.
Nu mai fugim.

:51:07
Ramanem aici. Si luptam.
:51:09
Inteles.?
:51:12
Vreo intrebare?
:51:14
Doar una, Coop.
:51:16
Contra cui luptam mai exact?
:51:18
Megan, vrei sa le dai tu vestea la baieti?
:51:20
- Licantropi.
- Lica.. ce?

:51:22
Oameni lup, pentru tine si mine.
:51:26
- Faci misto?
- Ce? Mi se pare ca se leaga!

:51:29
Vrei sa zici luna plina,
gloante de argint si sprancene impreunate?

:51:32
Inainte sa, respingeti din oficiu
:51:34
ganditi-va la ce am vazut si auzit,
:51:37
luna plina, colti,
gheare, urlete,

:51:39
e chiar asa de dificil de crezut?
:51:42
De un an de zile de acum...
:51:45
am urmarit chestiile astea.
:51:48
Fiecare luna, cand e luna plina...
:51:50
vaneaza ca o echipa. Specializata sa ucida.
:51:54
In timpul asta cel putin 15 oameni au disparut.
:51:57
Excursionisti majoritatea. In grupuri mici sau singuri.
:52:00
Prinsi in camp deschis, vanati..
:52:03
eviscerati si devorati.
:52:05
Eu n-am fost martor la maceluri,
:52:08
dar a doua zi, nu tu oameni-lup, nu tu cadavre...
:52:11
doar sange.
:52:14
Chestia cu sprancenele unite e o prostie,
:52:17
paranoia din evul mediu.
:52:18
cat despre gloantele de argint, nimeni
nu a ajuns atat de aproape sa incerce.

:52:21
M-ai avut.
:52:23
Mai incet, "Lingura".
Megan are dreptate aici...

:52:26
Inca nu m-ai convins...
:52:28
ca nu sunt niste scapati de la azilul local...
:52:30
care au uitat sa se rada si sa-si taie unghiile.
:52:32
Dar ei sunt afara, iar noi inauntru
orice ar fi sau n-ar fi...

:52:35
nu ne afecteaza situatia imediata.
:52:37
Astea-s barbi.
:52:39
Fix barbi.
:52:41
- Altceva?
- Da.

:52:43
Ce inseamna ''barbi''?
:52:44
Barbi...
abureli, rahaturi.

:52:46
Nu prea bine.
:52:47
Bine. Mai trebuie sa stiu ceva?
:52:52
Limbajul-cod. Daca vrei sa fii exacta.
:52:54
Sus il ai pe sgt Wells, pe care ...
:52:56
deja-l stii si pe dinauntru si pe dinafara.
:52:58
Îl ai pe "Lingura" acolo.
Cavalerul borâtor, Terry.


prev.
next.