Eight Crazy Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:03
"Изглежда ще трябва да се
съобразя с вашите изисквания"

:36:07
"Но моля ви не ме докосвайте
с извънземните си ръце"

:36:11
"Нямам право да се оплаквам"
:36:14
"Тя е на лов за мъже"
:36:17
"Без перука приличам на кукумявка!
Буу, Буу!"

:36:21
Боже мой!
-Не й се смей.

:36:23
"или това е технически фал"
:36:27
"технически фал"
:36:31
"това е технически фал"
:36:41
Дейви трябваше да се задоволи с това, което има.
:36:43
Предполагам, че трябва да се примиря с това.
-Нали ви казах.

:36:48
Но това не би трябвало да е прекалено трудно за него.
Дори самотниците се нуждаят от компания понякога.

:36:54
Бръсна си гърдите.
:36:56
Никой не харесва съединените вежди.
:37:01
Това ще я уплаши до смърт.
:37:03
Да, така е.
:37:04
Фъстъци за мен?
:37:17
Иска ли ти се да сме по високи, Елеонор?
-Не мога да докача паяжините.

:37:21
Благодаря, Дейви.
-Няма проблем, Елеонор.

:37:34
Добър номер, Елеонор.
:37:38
Заповядайте.
-Благодаря. Приятен ден.

:37:41
"35-та годишна награда"
"Гласувайте днес!"

:37:45
Късмет, старче.
:37:49
Разбирам като завиват
кренвирша в пшеничено хлебче,

:37:54
...но защо, за Бога, са забучили
тази клечка вътре?

:37:57
Вече се изтощих да опитвам да я прережа.

Преглед.
следващата.