Eight Crazy Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:00
И 37-та!
1:06:01
-О, Белушко.
-И 11-та!!

1:06:04
-И 25-та!
-И 18-та!

1:06:07
Обичаме те, Белушко!
1:06:08
Ти се застъпи за мен, Стоун.
Не знам дали ще мога някога да ти се отплатя.

1:06:13
Може да ми помогнеш да осъществя мечтата си.
1:06:15
Имаш мечта? Каква е тя?
1:06:18
Да има някой, който да ми
пожелае щастлива Ханука

1:06:21
и да се почувствам толкова добре,
както се чувствах, когато татко ми го пожелаваше.

1:06:24
Щастлива Ханука, Стоун!
1:06:27
Весела Коледа, Белушко!
1:06:30
Знаеш ли какво, Стоун. Ако аз и въображаемата
ми съпруга някога имаме син

1:06:34
надявам се да го считаш за свой брат.
1:06:37
Благодаря ти, Белушко. Ще се престоря,
че не съм те чул да го казваш.

1:06:41
Оценявам това.
1:06:42
"Това е твоят час, Белушко!"
1:06:47
"Наслади му се, малки приятелю"
-Благодаря ви. Благодаря ви.

1:06:51
"Както се наслади на
Баварските понички с крем-пълнеж,"

1:06:55
"които яде миналата седмица"
1:06:58
Благодаря ви. Благодаря ви.
1:07:00
Вие тримата бихте ли ни показали на мен и Белушко
1:07:03
как да запалим Свещите на Ханука
в нашия дом тази вечер?

1:07:06
Навит ли си да им покажем, приятел?
1:07:07
И когато Бенджамин заспи
1:07:09
вие двамата може да поиграете на
"завърти Дрейдела" като се поцелувате с езици.

1:07:13
Звучи ми добре.
1:07:14
А сега живейте щастливо до края на живота си
или ще ти избия всички зъби от устата.

1:07:19
Няма да е необходимо.
1:07:21
Каква чудесна двойка!
1:07:25
"Никога няма да"
1:07:27
"пожелая това да свърши!"
1:07:35
Не се тревожете хора. Белушко е добре.
1:07:37
Това е най-щастливия пристъп в живота ми.
1:07:40
Нали ви казах.

Преглед.
следващата.