Eight Crazy Nights
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:21:04
Isso é o que acontece
quando lhe dás na garrafa.

:21:07
Adormeces em Dukesberry,
acordas em Vomitoberry.

:21:11
Vomitoberry!
:21:13
Ei. O que estás a fa...?
Não!

:21:27
Aconteceu o pior.
Estou coberto de fezes humanas.

:21:32
Dá-te um bom visual. Mas por razões
de saúde, devo dar-te um banho.

:21:43
"Cheiro-te" mais tarde,
geladinho de caca.

:21:48
És um maluco degenerado.
:21:51
Eu sei que sou.
:22:05
Um ajudinha, por favor.
:22:17
As vossas línguas fazem cócegas.
:22:20
Fazem cócegas.
:22:23
Têm razão. Aquilo foi nojento.
:22:26
Então, Polegarzinha, não há miúdos a jogar.
Por que é que me fizeste vir cá hoje?

:22:29
Pensei em fazermos uma sessão para
relembrares as regras do basquetebol.

:22:33
- És maluco. Vou mas é emborcar umas.
- Primeiro, se bebes, perdes.

:22:38
E segundo, se não dás meia volta...
:22:40
ali o guarda Sherman vai ouvir falar
no vergonhoso incidente do nougat.

:22:46
Que é que se passa
com o puto dos donuts?

:22:48
A mãe dele teve de fazer dois turnos,
por isso estou a tomar conta dele.

:22:53
Bem, sentem-se aqui ao pé de mim
e vamos observar.

:22:59
Apanha! Apanha!

anterior.
seguinte.