Eight Crazy Nights
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:23:02
Falta atacante! A bola é nossa.
:23:03
Viram? Aquilo não foi falta atacante.
Na verdade foi um bloqueio.

:23:07
O defesa não teve os pés
parados a tempo.

:23:10
A sério? E eu a pensar que tinha sido
um stick alto (falta de hóquei).

:23:14
Não o encorajes, Benjamin.
Está chateado porque já não pode jogar.

:23:19
Vinte anos de bebida destruíram-lhe
a parte de basquetebol do cérebro.

:23:23
Consigo dar baile a qualquer desses palhaços
mesmo contigo como meu parceiro.

:23:27
Gostava de ver isso.
:23:29
Gostava de ver isso agora mesmo.
:23:30
Ele estava só a brincar, pessoal.
Eram só disparates.

:23:34
Não temos nenhum problema convosco.
:23:36
É que se um anão e um bêbado nos ganhassem,
eu até comia as minhas próprias cuecas.

:23:41
Não, ele já não joga.
:23:43
Eu jogo. Mas se ganharmos,
tens de comer as cuecas daquele tipo.

:23:51
Até aos cinco.
Nós ficamos de t-shirt.

:23:54
Bolas. Isso quer dizer
que nós ficamos em pele?

:24:00
Não estou a ver pele nenhuma,
homem-macaco.

:24:03
Passa-me mas é a bola.
:24:04
Tudo bem, peluche.
:24:06
Bem, acalma-te, Whitey.
Não faças passos. Não faças dribles.

:24:10
Quero um jogo bonito e limpo,
e nada de insultos.

:24:13
Orangotango, estás a jogar,
não estás a apitar.

:24:15
Ele tem razão.
Procura a abertura e aproveita-a.

:24:21
Lá está ela!
:24:25
Agora prepara-te e atira.
:24:31
Oh, não.
:24:34
Morreste finalmente, velhote?
:24:38
Eu passo por aí de manhã para
dar de comer aos gatos...

:24:42
Sra. Addison.
:24:45
Bem, este já não dá nada.
:24:51
Só mais uma coisa.
:24:54
Belo gatinho. Lindo gatinho.
:24:58
Como é mesmo o teu nome,
puto dos bolos?


anterior.
seguinte.