Eight Crazy Nights
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
A inghitit toate cele opt
cauciucuri de pe spate.

:54:08
Bine. Vad ce faci.
:54:11
Cu cine vorbesti? Ai iar una din
flashback-urile alea de hippie-dippie?

:54:15
Trebuie sa-mi cer scuze
de la cineva inainte sa plec.

:54:18
Stiu ca voi, cei hippie, nu purtati ceasuri,
dar ar trebui sa fii gata in 30 minute.

:54:22
Ne vedem atunci.
:54:23
Fugi, hippie! Fugi!
:54:30
Am venit sa spun
ca imi pare rau micutului. Jur.

:54:34
Daca imi fac una ma credeti atunci?
:54:45
Bine?
:54:50
Ma bucur ca am rezolvat chestia asta.
:54:52
Nu pot sa cred ca sunt in
aceeasi camera cu maiorul.

:54:56
Nu-mi vine sa cred cate chifle
ai pus in poseta.

:54:59
Va fi o masa draguta in Februarie.
:55:02
Doamnelor si Domnilor, urmatorul premiu,
Premiul Dukesberry al tuturor starurilor...

:55:06
a fost creat acum 35 de ani pentru a recunoste
oamenii pentru neincetata lor munca...

:55:10
...generozitatea lor...
:55:12
...si pentru pasiunea si dedicatia lor atat
pentru liga, cat si pentru comunitatea noastra.

:55:16
Mainile vi se umezesc.
Nu fii asa nervos, Withey.

:55:20
Nu sunt nervos. Sunt excitat.
:55:22
Am asteptat 35 de ani noaptea asta.
:55:38
- Vezi ceva?
- Doar una care face o piramida.

:55:41
Bine, bine, sa ne mai uitam.
:55:46
Treaba buna, baieti.
:55:47
Culeasa de tine, oamenii
din orasul nostru frumos...

:55:51
...va prezint acum cel de-al 35-lea anual...
:55:54
...premiu al starurilor Dukesberry...
:55:58
...lui...
:55:59
Te rog fa sa fie un miracol.

prev.
next.