Eight Legged Freaks
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:00
Как да сме сигурни,че това не е още една
от твоите "ала-бала забогатяла" реплики ...

:14:04
...като построяването на онази смешна поща отвън?
:14:07
Те имат запланувано да
прекарат магистрала тук--

:14:10
-или смешните щраусови ферми.
Имат хубаво месо, здравословно.

:14:15
Всички тук имаме финансови проблеми.
:14:18
Аз искам да изплувам от блатото.
А също и вие би трябвало да искате.

:14:22
Правителствени глупости, нали?
:14:25
За какво говорите?
Защо дават толкова пари?

:14:29
За да докопат мините?
:14:31
Няма да ги отворят, това е сигурно.
:14:35
Единственото което крепи този град...
:14:38
е надеждата, че мините
ще заработят отново

:14:42
и всички ще имаме работа отново.
Но това не се случва.

:14:47
Старият Макормак, че Господ прибра душата му...
:14:51
...мъртъв е.
:14:53
Мъртъв, колкото и мините.
Добре, г-н Кмете.

:14:57
...преди да умре...
:14:59
...той заяви, че видял жила от руда в мината.
:15:01
Нека сме откровени, Леон.
Мъжът халюцинираше.

:15:05
Мината е изпълнена
с метан.

:15:08
Или ще продължавате да ни обстрелвате
с си глупостите си?

:15:11
Тук е само за земевладелци.
Аз съм земевладелец..

:15:17
Крис Макормак!
Не знаех, че си се завърнал.

:15:20
Баща ми каза. 4е е открил рудна жилка
и аз му вярвам.

:15:24
Той каза доста неща преди смъртта си.
:15:28
Не продавам мината.
:15:34
Крис! Почакай!
:15:37
-Изглупяваш.
Назад.

:15:40
Баща ти е бил заблуден.
:15:42
Млъкни с приказките си за баща ми.
Предупреждавам те.

:15:45
Откога пък теб те е грижа за мините?
Нямаше те 10 години.

:15:50
Ей,
:15:51
Не карай града да страда...
:15:53
...само защото се чувстваш виновен
че не бе наоколо, когато баща ти почина.

:15:57
На теб говоря.

Преглед.
следващата.