Eight Legged Freaks
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:00
l warned you!
:16:02
Какво по дяволите правиш?
-Това е!

:16:05
Искам да повдигна обвинение.
Искам го арестуван.

:16:08
Прибирай се.
Сложи си лед на носа.

:16:11
Стойте настрана, на 20 стъпки
от случилото се. Благодаря.

:16:16
Ten years and you have
not changed a bit.

:16:20
Почини си няколко дни, ОК?
Радвам се, че те видяхме, Сам.

:16:25
Като едно време.
:16:27
Всичко сте се забрави
до сутринта.

:16:30
Е, все още ли го харесваш?
За какво говориш?

:16:34
Нищо. Просто те видях как му зяпаше
задника, когато му слагаше белезниците.

:16:38
Кой ти е казал, че можеш
да ми говориш така?

:16:41
Доста е сладък
за старомоден тип.

:16:46
Просто се нуждае от браснене.
:16:50
ОК. Шоуто свърши, разотивайте се.
:16:53
Лека нощ, Сам.
:16:54
Няма нищо за гледане, приатели.
:16:57
Не е нужно да се прибирате,
но тук не може да оставате.

:17:15
Скъпи, почини. Късно е.
Почти полунощ.

:17:21
Каза ми да завърша.
И аз се опитвам за свърша таз работа.

:17:25
Хайде да нахраним Зеки
и да си лягаме. Къде е Зеки?

:17:29
ами, той просто...
:17:31
Не ми казвай, че пак е
влязъл във вентилацията.

:17:34
Имах намерение да вземем решетка.
Нямаха подходящия размер--

:17:39
Трябваше да приключиш ремонтите
тук още преди месец.

:17:43
Не съм сигурна, че знаеш
какво правиш.

:17:46
Ще трябва да дадем на Зеки котешката храна,
а не я обича.

:17:49
Господ забранил на котката да яде котешка
храна. Тази котка е доста отвратителна.

:17:54
Ако имахме син,
сигурно бихме го пратили във военно училище.

:17:57
Бедния Зеки.
:17:59
Нека го излъжем, че е риба тон
ОК?


Преглед.
следващата.