Eight Legged Freaks
prev.
play.
mark.
next.

:52:07
Сите во кола, веднаш!
Ешли, тргај!

:52:13
Ајде!
:52:14
Пази, Сем!
:52:23
Ајде!
:52:28
Што чекате? Тргај!
:52:30
Habronattus orbus.
:52:33
Скокачот.
:52:51
Останете во кола.
Пит, засвири ако има проблеми.

:52:55
Така, Сем.
:52:56
-Мамо.
-Остани во колата!

:52:58
Деца, седете.
:53:03
-Што правиш?
-Мора нешто да емитувам.

:53:06
-Не може вака да ме малтретираш...
-Покажи ми како ова работи.

:53:10
Сметај го ова за владин заговор
да ти ја преземе станицата.

:53:14
Еве.
:53:16
Пријатели...
:53:17
...нашата локална влада има...
:53:20
...има важна и итна порака
за нашата заедница.

:53:23
Ова е шериф Паркер.
Имам нешто важно да изјавам.

:53:28
Пит, вклучи го радиото.
:53:31
Ова не е шега нити пак една
од лудориите на Харлан.

:53:34
Овде имаме кризна ситуација.
:53:37
Градот е преплавен од џиновски пајаци.
:53:42
Знам како ова звучи,
но мора да ми верувате.

:53:46
Сакам сите веднаш
да се вооружаат.

:53:49
Повторувам:
:53:51
Низ целиот град има џиновски пајаци.
:53:55
-Зарем оваа кажа џиновски пајаци?
-Ма тоа е само шоуто на Харлан.


prev.
next.