Eight Legged Freaks
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
- To je zadnja kapija. Kupatilo.
- Hajde!

1:02:04
- Èiniš me nervoznim!
- Èinim te nervoznim. Daj mi to!

1:02:08
- Ovaj bi mogao da bude za prednju kapiju?
- Da, prednja kapija.

1:02:14
Hajde!
1:02:16
Ulazite unutra!
Požurite!

1:02:29
Mama, požuri!
1:02:39
Daj, mama!
Požuri!

1:02:48
Mama, jesi li dobro?
1:02:53
Šta je,
zapravo, to?

1:02:55
Pauk, èoveèe.
1:03:00
Kako se drži brava?
Ova je prilièno dobra.

1:03:04
One drže,
ali mi nemamo puno vremena.

1:03:08
Ok. Sva vrata
su zakljuèana i obezbeðena.

1:03:11
Nema probijanja spolja. Ništa se ne èuje.
Mislim da æe vrata izdržati.

1:03:16
- Neko bi trebalo da bude...
da ode tamo... - Idi.

1:03:19
Imamo prava da znamo,
šta se dešava!

1:03:22
Ta stvorenja su ubila Leroya.
1:03:24
Bob Miller, moja najbolja mušterija,
je visio sa moje tavanice.

1:03:28
Šta radim na radiju?
1:03:30
Mesecima vam govorim o invaziji.
1:03:33
Prièam sam sa sobom?
Ovde sam za vas.

1:03:37
- Kažete da su ta stvorenja vanzemaljci?
- Ne slušate me...

1:03:41
Mama, moraju da budu tiši.
1:03:43
To su bili guzati pauci!
Zaista veliki!

1:03:46
Uæuti!
1:03:48
Poslušajmo malog.
Bar jednom.

1:03:51
Nastavi, Mike.
1:03:56
Prvo, pauke privlaèe vibracije.
To ukljuèuje:


prev.
next.