Eight Legged Freaks
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Kako se drži brava?
Ova je prilièno dobra.

1:03:04
One drže,
ali mi nemamo puno vremena.

1:03:08
Ok. Sva vrata
su zakljuèana i obezbeðena.

1:03:11
Nema probijanja spolja. Ništa se ne èuje.
Mislim da æe vrata izdržati.

1:03:16
- Neko bi trebalo da bude...
da ode tamo... - Idi.

1:03:19
Imamo prava da znamo,
šta se dešava!

1:03:22
Ta stvorenja su ubila Leroya.
1:03:24
Bob Miller, moja najbolja mušterija,
je visio sa moje tavanice.

1:03:28
Šta radim na radiju?
1:03:30
Mesecima vam govorim o invaziji.
1:03:33
Prièam sam sa sobom?
Ovde sam za vas.

1:03:37
- Kažete da su ta stvorenja vanzemaljci?
- Ne slušate me...

1:03:41
Mama, moraju da budu tiši.
1:03:43
To su bili guzati pauci!
Zaista veliki!

1:03:46
Uæuti!
1:03:48
Poslušajmo malog.
Bar jednom.

1:03:51
Nastavi, Mike.
1:03:56
Prvo, pauke privlaèe vibracije.
To ukljuèuje:

1:04:01
Veliku buku,
pokrete i prièanje.

1:04:05
Znaèi, svi moraju ostati
mirni i tihi koliko je moguæe.

1:04:09
- Zašto niste pozvali vojsku?
- Gde si bio, Wade?

1:04:14
- Telefoni ne rade.
- Ima li neko mobilni?

1:04:17
Uzmi moj. Moraš se popeti
na brdo da bi imao signal.

1:04:20
Iskoristi antenu na centru.
Tako ja objavljujem.

1:04:25
- Neka se neko popne i dobije signal.
- To je dobra ideja.

1:04:29
Budi heroj.
1:04:32
Uradiæu to.
1:04:34
Ne, Sam.
Pusti mene.

1:04:36
Pokrivam te.
1:04:39
- Super. - Ceo život se borim
protiv vanzemaljaca.

1:04:42
Bilo je vreme da ih
razbijem par. Oèi u oæi.

1:04:45
Nisu to vanzemaljci.
To su pauci!

1:04:48
Oni koji su bez oružja,
naoružajte se...

1:04:51
...s bilo èim što vam padne pod ruke.
Zatim æemo se opet ovde naæi.

1:04:59
Norman?

prev.
next.