El Otro lado de la cama
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:01
Pomoc. Nic nevidím.
Mùžu otevøít oèi?

:50:05
- Mùžu?
- Ne.

:50:08
- Poèkej.
- Co se dìje?

:50:10
Co?
:50:13
Je tu trochu nepoøádek.
:50:15
Ty jsi takový lháø!
:50:18
Není to taková hrùza.
Vypadá to tak, ale není.

:50:21
Uklidím to za pìt minutek.
:50:24
Poslouchej, udìláme to tak.
Lásko, lásko...

:50:27
Ty pùjdeš do koupelny a dᚠsi vanu
plnou horké vody a pìny...

:50:31
Za chvíli se sem vrátíš,
a všechno už bude v poøádku.

:50:33
Jaká koupelna? Jaká vana?
Je tu zima jak na sibiøi!

:50:36
Nevadí, zapálím oheò v krbu.
:50:38
Hned zapálím oheò. Ten krb to tady tak vyhøeje,
že za pìt minut tu mùžeme být v prádle.

:50:44
Javier, øekneš jí to jednou?
:50:47
Potøebujeme døevo.
Potøebujeme døevo.

:50:51
Javiere.
:50:52
- Co?
- Jestli jí to øekneš?

:50:57
Samozøejmì, že jí to øeknu.
:51:00
Pochop, že Sonio je v depresi...
:51:04
protože nemùže najít práci
v žádném deníku.

:51:07
Celé dny nedìlá nic.
Jen masky.

:51:11
Ale že si nekoupíme ten byt, to
už jsem jí øekl. To už jsem jí øekl.

:51:16
Lásko, uklidni se.
Poøád jí dávám znamení.

:51:18
Protože já už toho mám všeho
po krk. Tebe, tvých signálù,

:51:21
tvých lží. Proè jsi mnì nìco
slibuješ, když to nedodržíš?

:51:26
Odcházím.
:51:27
Dobøe. Nezùstaneme tady. Tady se
nedá být. Nepojedeme do hotelu?

:51:32
Do nìjakého špièkového.
Zaplatím to.

:51:33
Proè si myslíš, že bych teï
šla hledat nìjaký hotel?

:51:36
Proè ne?
Je tady moc hotelù.

:51:45
A tohle?
:51:49
Tohle jsou fotky
mého bráchy.

:51:53
Nevím, co tady dìlají.

náhled.
hledat.