Empire
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:15
- Как е?
- Какво става, човече?

1:03:17
Радвам се, че се обади.
1:03:19
Да, разбира се. Какво става?
1:03:22
Не знаеш и половината.
1:03:25
- Нещата здраво се объркаха.
- Какво се е объркало? Какво става?

1:03:33
Не знам. Просто...
1:03:36
Не ме разбирай погрешно,
човече, но мисля, че...

1:03:39
Не знам. Може би съм малко... Може
би тази сделка не е по силите ми.

1:03:43
- Може би се надценявам.
- Това е абсурдно.

1:03:46
Всичко ще бъде чудесно.
1:03:48
- Нещата изглеждат наистина добре.
- Не, просто...

1:03:52
Ще имаш повече от достатъчно пари.
1:03:54
Моите хора са истински впечатлени.
1:03:56
Всичките са се натряскали
и заспали в момента.

1:04:00
По дяволите. Не съм виждал
Кармен повече от седмица.
Не съм говорил с нея.

1:04:05
Тя няма...
1:04:07
Стоя в шибания апартамент сам.
Направо полудявам.

1:04:10
- Откачам, разбираш ли?
- Чуй ме.

1:04:12
Всичко с Кармен ще бъде наред.
1:04:15
Нещата вървят страхотно. Работя
по сделката както се разбрахме.

1:04:18
Когато тя разбере колко пари имаш,
ще се успокои.

1:04:22
Всичко ще бъде наред.
1:04:23
Да. Без съмнение,
всичко ще бъде фантастично.

1:04:28
Още ли си в Хел-А?
1:04:30
Да.
1:04:32
Още съм на това
шибано място в Малибу.

1:04:34
Невероятно е.
Седя на терасата и само вдишвам.

1:04:38
Ще имаме толкова много пари,
1:04:41
че няма да знаем какво да ги правим.
1:04:43
- Абсолютно.
- Да.

1:04:45
Това е облог, човече.
Направо ще разпердушиним града.

1:04:48
Ще се напием до смърт, човече.
1:04:51
- Но трябва да бъдеш сигурен.
- Сигурен съм.

1:04:53
Добре.

Преглед.
следващата.