:02:01
	OH-oH
:02:03
	Ateþe yaklaþ
:02:06
	OH-oH, oH, oH
:02:10
	Esir alma ve kimseye güvenme...
:02:13
	KaHretsin! Bildiðimi biliyordum!
:02:16
	Ancak bugün kediler deðiþti, çünkü
Hepimizin bildiði gibi, bu ülke...
:02:20
	satýþ ve yarýþma üzerine inþa edildi.
:02:22
	Herþey tek bir neden içim... para kazanmak.
:02:25
	Para, bebek. Bu kadar basit.
:02:27
	Kalan Herþey palavra.
:02:29
	Dünyanýn Her yerinden insanlarýn
buraya gelmelerinin nedeni para.
:02:32
	Amerikan rüyasýnýn anlamý bu.
:02:34
	Ýnsanlarýn dünyanýn dÖrt bir yanýndan buraya
doðu Ney York'ta yaþamak için mi
geldiklerini sanýyorsunuz...
:02:38
	Harlem, güney Bronx, güzel manzaralar
için mi...
:02:41
	ya da kaHrolasý Hayat standartlarý?
:02:45
	Benim adým Victor Rosa.
:02:47
	Gencim, Latin ve yakýþýklýyým,
ve gÖrdüðümü konuþurum.
:02:50
	Kendim Hakkýnda bir þey sÖyleyeyim,
düþündüðüm þu...
:02:53
	duymak isteyin ya da istemeyin.
:02:55
	Benden palavra duyamazsýnýz.
:02:57
	Hayýr. Ben bir iþadamýyým. Bir giriþimci--
:03:00
	Rockefeller ve Carnegie gibi.
Veya zamanýmýzdaki...
:03:02
	Bill Gates denen piç geyik gibi. Evet bÖyle.
:03:05
	Hepsi kendi baþlarýna baþardýlar.
Þanslarýný zorladýlar ve servet kazandýlar.
:03:08
	Ben neden yapamayayým?
Onlar gibi, benim de bir ürünüm var.
:03:10
	Giriþkence satýyor ve para
kazanýyorum. Hem de çok.
:03:13
	Satmak için reklama gerek yok--
kendi kendini satýyor.
:03:17
	Bu iþte para kazanýp Hayatta
kalmak kafa ister.
:03:22
	Rockefeller'ýn yaptýðýnda da ayný
þey geçerli olabilir...
:03:24
	veya Gates'inkinde,
ancak benim iþimde...
:03:26
	sýçarsan, sadece Hisse senetlerin düþmez.
:03:31
	Adamým Jimmy'le beraber kaçtýk.
:03:33
	Ben ve Jimmy, bu iþe beraber girdik...
:03:36
	Sadece çocuktuk.
Ýþe gÖzcülükten baþladýk.
:03:39
	Bu benim ekibim ama--
:03:41
	doðruyu sÖylemek gerekirse
Jimmy'siz baþaramazdým.
:03:43
	Ve CHedda... CHedda bir canavardýr.
:03:46
	Sadece kalýp olarak deðil,
kalbi yüzünden, bebek.
:03:49
	Bildiðim en kara piç.
:03:51
	Jay-- Þey, Jay Özel bir durum.
:03:55
	''Basit'' dediklerimizden. AHmak bir alim.
:03:58
	Bazen alimden çok aHmak.