Empire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:02
Hey, TrisH? Dinle--
1:05:04
Tatlým, sana küçük birþey sorabilir miyim?
1:05:07
Burada oturup periþan olmak gerçekten
onunla olmaktan daHa mý iyi?

1:05:12
Biliyorsun, apartmanýnda
senin kadar periþan durumda.

1:05:16
O kadar periþansa beni
arayýp Özür dileyebilir.

1:05:21
Peki. Buraya kadar.
1:05:23
Tatlým, onunla bu bebeði istiyorsan...
1:05:28
git onunla bebeðe saHip ol.
1:05:29
100 arkandayým. Ben senin annenim.
1:05:32
Hatýrladýn mý?
Þimdi bebeði kendi baþýna istiyorsan...

1:05:36
Senin için buradayým. Öyle yapalým.
1:05:38
Yapamayacaðým tek þey...
1:05:40
senin televizyon seyretmeni seyretmek.
1:05:43
Ve Hiçbirþey yapmaman.
1:05:55
Selam?
1:05:57
TrisH, burada ne yapýyorsun?
1:06:01
OH, Tanrým.
1:06:02
Seni Özledim.
1:06:04
Evet... tamam.
1:06:07
Burasý þirin gÖzüküyor.
Ýyi gÖzüküyor.

1:06:09
Ýçeri nasýl girdin?
1:06:11
Kendi anaHtarým var.
Þarap gibi birþeyin var mý?

1:06:14
Bakayým-- Bakayým neyim var.
1:06:17
Teþekkür ederim.
1:06:19
Vic, maHallede alýþveriþ yapýyordum...
1:06:21
ve gelip nasýl olduðuna bakayým dedim.
1:06:26
- Yalnýz bu var.
- Teþekkür ederim.

1:06:30
Yukarý çýkýp deðiþeceðim, tamam mý?
1:06:32
Hayýr, yapmayacaksýn.
1:06:34
- Yapmayacak mýyým?
- Hayýr.

1:06:35
Beni burada býrakarak iyi
evsaHipliði yapmýyorsun.

1:06:38
Yukarý çýkarak iyi bir evsaHibi olacaðým.
Ben deðiþeceðim, tamam mý?

1:06:42
Havlu giysen de umurumda deðil...
1:06:44
bundan endiþeleniyorsan--
yalnýzca konuþmak istiyorum.

1:06:48
Havlu giymek benim umurumda.
1:06:49
Ne zamandan beri telaþlý oldun?
1:06:53
Telaþlý mýsýn? Bir saniye buraya gel.
1:06:56
Tamam.
1:06:59
Peki, ne konuþmak istiyorsun?

Önceki.
sonraki.