Enough
prev.
play.
mark.
next.

:53:05
Vi må hellere gøre det her kort.
Jeg ringer til dig i næste uge.

:53:08
Vent. Jeg vil tale med Gracie...
:53:19
Hej far. Vi har en dejlig ferie.
:53:22
Hvor?
:53:23
Vi har været allevegne. Chicago og...
:53:27
Ingen spørgsmål, vel? Eller det stopper lige nu.
:53:31
Hør kælling. Hun er også min datter.
Lad være med at fortælle mig, hvordan jeg kan tale med hende.

:53:35
Lad mig tale med Gracie igen.
Giv hende den forbandede telefon.

:53:39
Fortæl far, at du elsker ham og sig farvel.
:53:44
Gracie, er du der, skat?
Elskede, tal til mig.

:53:47
Farvel far.
:53:48
Skat, jeg er ked af det, baby.
Far ville ikke sige de grimme ord.

:53:51
- Jeg er virkelig, virkelig ked af det.
- Gracie.

:53:58
Jeg er ked af det, barn. Det var min fejl.
:54:04
Mor er bare stor tåbe.
:54:12
Hvad synes du?
:54:16
- Hendes stemme?
- Ja, hun lyder som den samme.

:54:19
Godt. For hun har ændret sit udseende...
:54:22
Tak John.
:54:26
Jeg husker hende. Jeg fortalte dig det.
Middagen. Bedrageriet.

:54:30
Jeg kan ikke huske, hvorfor du brød reglerne
og besluttede dig for at gifte dig med kællingen.

:54:33
Hun er ikke en kælling.
:54:36
Undskyld.
:54:39
Hun er en servitrice.
:54:42
- Hvad mener du med det
- Det betyder, at hun er dum.

:54:45
- Ringer til din mor. Nu ringer hun til dig.
- Hun er ikke dum.

:54:48
Hun tror, at hvis opkaldene er korte, kan de ikke spores.
:54:51
Jeg vil stadig gerne vide det.
Med alle de piger, som vi brugte det på, hvorfor hende?

:54:56
Måske er det kærlighed.
:54:59
Ja.

prev.
next.