Enough
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
To minutter.
1:13:04
Jeg ber' Dem.
1:13:14
Tak.
1:13:15
Lille person. Kan du se efter hende? Mange tak.
1:13:23
Undskyld mit sprog, kære, men...
1:13:25
...Jeg håber, at De har haft noget fornøjelse ud af det,
fordi De har virkelig røvrendt Dem selv.

1:13:30
De havde to chancer for at gå til politiet,
aflevere en anmeldelse...

1:13:33
...få hans vold registreret.
1:13:36
De ignorede dem begge.
1:13:38
Hvilket fortæller ham, at han skal blive ved
indtil han slår Dem ihjel.

1:13:42
Med hensyn til Gracie,
De går til forældremyndighedssagen?

1:13:45
Ja, sir.
1:13:46
Hvis De ikke gør, vil dommeren dømme imod Dem,
og De vil blive en flygtning.

1:13:51
Når De først er der, vil Deres mand,
som De siger, beskrive Dem som en narkoman.

1:13:56
Jeg ved ikke bedre, end at De er en.
De bryder ind her uinviteret.

1:14:00
Jeg vil sige, at Deres overfaldsmand har en meget
god chance for at vinde forældremyndigheden.

1:14:06
- Hvis De ikke har noget imod det, læg det der væk.
- Nej, nej. Tag dem.

1:14:09
Er det det hele?
1:14:14
De vil ikke hjælpe mig?
1:14:16
Det er som jeg fortæller Dem.
1:14:18
Det er for sent.
1:14:24
Der er ingen, som kan hjælpe Dem.
1:14:31
For min samvittigheds skyld, burde jeg fortælle...
1:14:34
...at forældremyndighedssagenn formentlig er et trick.
1:14:37
Det handler ikke om det.
Det er en måde at finde Dem på.

1:14:41
En måde at få Dem til et bestemt sted
på et bestemt tidspunkt, så hans mænd kan følge Dem...

1:14:45
...og han kan finde ud af, hvor i verden De er...
1:14:50
...og slå Dem ihjel.
1:14:58
Okay.

prev.
next.