Enough
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Îmi pare rãu.
:17:02
Îmi pare atât de rãu...
Îmi pare rãu.

:17:15
Totul va fi în regulã.
:17:18
mai mult decât suficient
:17:28
- Îi pot simþi mirosul.
- Ce?

:17:31
Parfumul ei.
:17:34
- Darcelle, sau oricare...
- Doar am bãut ceva...

:17:37
Înceteazã!
:17:38
Eºti prins! Te-am prins!
ªi tu nu renunþi la a discuta despre asta.

:17:45
Câte, Mitch?
:17:48
Câte sunt?
Cât de multe au fost?

:17:51
Ce mai conteazã?
:17:55
Nu e de vinã viaþa noastrã sexualã.
A fost grozavã, Slim. Dar eu sunt bãrbat.

:18:01
Bãrbaþii ºi femeile au nevoi diferite...
:18:04
... ºi asta e în regulã.
Darcelle e...

:18:07
Ea e dispusã sã þinã cont de asta,
ºi poate cã aºa e cel mai bine pentru toþi.

:18:11
E cel mai bine pentru tine!
:18:14
Ai fãcut un târg foarte bun, nu-i aºa?
:18:16
Tu ieºi, mã înºeli peste tot!
Eu stau aici, având grijã de casã ºi de copil.

:18:21
Ei bine, de-ajuns, Mitch!
:18:23
Asta a fost!
Petrecerea s-a sfârºit!

:18:25
- Calmeazã-te.
- Nu voi mai continua aºa.

:18:28
Nu voi mai sta aici ºi sã tot înghit,
sã înghit, sã înghit...

:18:32
Îmi pare rãu!
Te iubesc, da.

:18:34
Dar nu sunt preº!
Sunt soþia ta. Sunt soþia ta.

:18:39
Iar tu nu-mi poþi face aºa ceva!
Nu-mi mai poþi face aºa ceva.

:18:49
Ce?
Nu te pot lovi?

:18:54
Nu, nu poþi.

prev.
next.